Перевод текста песни C'est trop tard - Barbara

C'est trop tard - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est trop tard , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: La Fleur D'Amour
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

C'est trop tard (оригинал)Слишком поздно. (перевод)
C’est trop tard pour verser des larmes Слишком поздно лить слезы
Maintenant qu’ils ne sont plus là Теперь, когда они ушли
Trop tard, retenez vos larmes Слишком поздно, сдерживай слезы
Trop tard, ils ne les verront pas Слишком поздно, они их не увидят
Car c’est du temps de leur vivant Потому что пришло время их жизни
Qu’il faut aimer ceux que l’on aime Что ты должен любить тех, кого любишь
Car c’est du temps de leur vivant Потому что пришло время их жизни
Qu’il faut donner à ceux qu’on aime Что мы должны дать тем, кого любим
Ils sont couchés dessous la terre Они лежат под землей
Dans leurs maisons froides et nues В их холодных, голых домах
Où n’entrera plus la lumière куда больше не проникнет свет
Où plus rien ne pénètre plus Куда больше ничего не проникает
Que feront-ils de tant de fleurs Что они будут делать с таким количеством цветов
Maintenant qu’ils ne sont plus là? Теперь, когда они ушли?
Que feront-ils de tant de fleurs Что они будут делать с таким количеством цветов
De tant de fleurs à la fois? Столько цветов сразу?
Alliez-vous leur porter des roses Ты собирался принести им розы
Du temps qu’ils étaient encore là? Когда они еще были здесь?
Alliez-vous leur porter des roses? Ты собирался принести им розы?
Ils auraient préféré, je crois Они предпочли бы, я думаю
Que vous sachiez dire je t’aime Что ты знаешь, как сказать, что я люблю тебя
Que vous leur disiez plus souvent Что вы говорите им чаще
Ils auraient voulu qu’on les aime Они хотели бы быть любимыми
Du temps, du temps de leur vivant Время, время, пока они живы
Les voilà comme des statues Вот они как статуи
Dans le froid jardin du silence В холодном саду тишины
Où les oiseaux ne chantent plus Где птицы больше не поют
Où plus rien n’a plus d’importance где все остальное не имеет значения
Plus jamais ne verront la mer Никогда больше не увижу море
Plus jamais le soir qui se penche Никогда больше вечер, который склоняется
Les grandes forêts en hiver Великие леса зимой
L’automne rousse dans les branches Осенний рыжий в ветвях
Mais nous n’avons que des regrets Но у нас есть только сожаления
Mais nous n’avons que des remords Но у нас есть только раскаяние
Mais ils ne le sauront jamais Но они никогда не узнают
Ils n’entendent plus, c’est trop tard Они больше не слышат, уже слишком поздно
Trop tard, trop tard…Слишком поздно, слишком поздно...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: