Перевод текста песни Au cœur de la nuit - Barbara

Au cœur de la nuit - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au cœur de la nuit, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Une Femme Qui Chante, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.11.2012
Лейбл звукозаписи: Mercury, Mercury France
Язык песни: Французский

Au cœur de la nuit

(оригинал)
J’ai le souvenir d’une nuit
Une nuit de mon enfance
Toute pareille à celle-ci
Une longue nuit de silence
Moi qui ne me souviens jamais
Du passé qui m’importune
C’est drôle, j’ai gardé le secret
De cette longue nuit sans lune
J’ai le souvenir d’une nuit
D’une nuit de mon enfance
Toute pareille à celle-ci
Une longue nuit de silence
Soudain, je me suis réveillée
Il y avait une présence
Soudain, je me suis réveillée
Dans une demi somnolence
C'était au dehors.
On parlait
A voix basse, comme un murmure
Comme un sanglot étouffé
Au dehors, j' en étais sûre
J' ai le souvenir d’une nuit
D’une nuit de mon enfance
Toute pareille à celle-ci
Une longue nuit de silence
J’allais, à demi éveillée
Guidée par l'étrange murmure
J’allais, à demi éveillée
Suivant une allée obscure
Il y eut, je me le rapelle
Surgissant de l’allée obscure
Il y eut un bruissement d’ailes
Là, tout contre ma figure
C'était au cœur de la nuit
C'était une forêt profonde
C'était là, comme cette nuit
Un bruit sourd venant d’outre-tombe
Qui es-tu pour me revenir?
Quel est donc le mal qui t’enchaîne?
Qui es-tu pour me revenir
Et veux-tu que, vers toi, je vienne?
S' il le faut, j’irais encore
Tant et tant de nuits profondes
Sans jamais revoir l’aurore
Sans jamais revoir le monde
Pour qu’enfin tu puisses dormir
Pour qu’enfin ton cœur se repose
Que tu finisses de mourir
Sous tes paupières déjà closes
J’ai le souvenir d’une nuit
Une nuit de mon enfance
Toute pareille à celle-ci
Froide et lourde de silence…

В сердце ночи

(перевод)
Я помню одну ночь
Ночь моего детства
Все нравится это
Долгая ночь тишины
Я никогда не помню
Из прошлого, что беспокоит меня
Забавно, я сохранил секрет
Из той долгой безлунной ночи
Я помню одну ночь
Из ночи моего детства
Все нравится это
Долгая ночь тишины
Внезапно я проснулся
Было присутствие
Внезапно я проснулся
В полусонном состоянии
Это было снаружи.
Мы говорили
Тихим голосом, как шепот
Как приглушенный всхлип
Снаружи я был уверен
Я помню одну ночь
Из ночи моего детства
Все нравится это
Долгая ночь тишины
Я собирался, полусонный
Руководствуясь странным шепотом
Я собирался, полусонный
По темному переулку
Был, помню
Выход из темного переулка
Раздался шелест крыльев
Прямо перед моим лицом
Это была глубокая ночь
Это был густой лес
Это было там, как в ту ночь
Стук из-за могилы
Кто ты такой, чтобы вернуться ко мне?
Какое зло связывает вас?
Кто ты такой, чтобы вернуться ко мне?
И ты хочешь, чтобы я пришел к тебе?
Если бы мне пришлось, я бы пошел снова
Так много глубоких ночей
Никогда больше не увидев рассвет
Никогда не увидеть мир снова
Чтоб ты наконец смог уснуть
Чтоб сердце наконец отдохнуло
Что ты заканчиваешь умирать
Под уже закрытыми веками
Я помню одну ночь
Ночь моего детства
Все нравится это
Холодно и тяжело от тишины...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Au Coeur De La Nuit


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara