Перевод текста песни Amours incestueuses - Barbara

Amours incestueuses - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amours incestueuses , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Amours incestueuses (оригинал)Кровосмесительные любви (перевод)
Mon amour, mon beau, mon roi Моя любовь, мой красавец, мой король
Mon enfant que j’aime Мой ребенок, которого я люблю
Mon amour, mon beau, ma loi Моя любовь, мой красавчик, мой закон
Mon autre moi-même мое другое я
Tu es le soleil couchant Ты заходящее солнце
Tombé sur la terre Упавший на землю
Tu es mon dernier printemps Ты моя последняя весна
Mon dieu, comme je t’aime Боже мой, как я люблю тебя
J’avais déjà fait ma route Я уже сделал свой путь
Je marchais vers le silence Я шел к тишине
Avec une belle insolence С красивой дерзостью
Je ne voulais plus personne Я больше никого не хотел
J’avançais dans un automne Я гулял осенью
Mon dernier automne, peut-être Моя последняя осень, может быть
Je ne désirais plus rien Я больше ничего не хотел
Mais, comme un miracle Но, как чудо
Tu surgis dans la lumière Вы возникаете в свете
Et toi, mon amour, mon roi И ты, моя любовь, мой король
Brisant mes frontières ломая мои границы
Et toi, mon soleil couchant И ты, мое заходящее солнце
Mon ciel et ma terre Мое небо и моя земля
Tu m’as donné tes vingt ans Ты дал мне свои двадцать лет
Du cœur de toi-même Из сердца себя
Tu es mon dernier printemps Ты моя последняя весна
Mon dieu, comme je t’aime Боже мой, как я люблю тебя
J’ai toujours pensé я всегда думал
Que les amours les plus belles Что любит самая красивая
Etaient les amours incestueuses Была ли кровосмесительная любовь
Il y avait, dans ton regard В твоем взгляде было
Il y avait, dans ton regard В твоем взгляде было
Une lumineuse tendresse Светящаяся нежность
Tu voulais vivre avec moi Ты хотел жить со мной
Les plus belles amours Самая красивая любовь
Les amours les plus belles Самая красивая любовь
J’ai réouvert ma maison Я снова открыл свой дом
Grandes, mes fenêtres Большие, мои окна
Et j’ai couronné ton front И я увенчал твой лоб
J’ai baisé ta bouche я трахнул твой рот
Et toi, mon adolescent А ты, мой подросток
Toi, ma déchirure Ты, моя слеза
Tu as couché tes vingt ans Вы спали свои двадцатые
A ma quarantaine в мои сорок
Mais, à peine sont-elles nées Но едва ли они родились
Qu’elles sont déjà condamnées Что они уже обречены
Les amours de la désespérance Любовь отчаяния
Pour que ne ternisse jamais Так что никогда не тускнеет
Ce diamant qui nous fut donné Этот бриллиант, который был подарен нам
J’ai brûlé notre cathédrale Я сжег наш собор
Les amours les plus belles Самая красивая любовь
Les plus belles amours Самая красивая любовь
Sont les amours incestueuses Кровосмесительная любовь
Adieu mon amour, mon roi Прощай, моя любовь, мой король
Mon enfant que j’aime Мой ребенок, которого я люблю
Plus tard, tu le comprendras Позже вы поймете
Il faut, quand on aime Мы должны, когда любим
Partir au plus beau, je crois Уходя за самым красивым, я считаю
Et cacher sa peine И скрыть свою боль
Mon amour, mon enfant roi Моя любовь, мой ребенок-король
Je pars et je t’aime Я ухожу, и я люблю тебя
Ceci est ma vérité это моя правда
Du cœur de moi-même Из самого сердца
(Merci à Angelica pour cettes paroles)(Спасибо Анжелике за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: