Перевод текста песни À mourir pour mourir - Barbara

À mourir pour mourir - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À mourir pour mourir , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Best Of 20 chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

À mourir pour mourir (оригинал)Чтобы умереть, чтобы умереть (перевод)
À mourir pour mourir Умереть, чтобы умереть
Je choisis l'âge tendre Я выбираю нежный возраст
Et partir pour partir И уйти, чтобы уйти
Je ne veux pas attendre я не хочу ждать
Je ne veux pas attendre я не хочу ждать
J’aime mieux m’en aller я предпочитаю уйти
Du temps que je suis belle Пока я красивая
Qu’on ne me voit jamais Что меня никто никогда не видит
Fanée sous ma dentelle Исчез под моим кружевом
Fanée sous ma dentelle Исчез под моим кружевом
Et ne venez pas me dire И не приходи, скажи мне
Qu’il est trop tôt pour mourir Слишком рано умирать
Avec vos aubes plus claires С твоими ясными рассветами
Vous pouvez vous faire lanlaire Вы можете сделать себе ланлар
J’ai vu l’or et la pluie Я видел золото и дождь
Sur des forêts d’automne По осенним лесам
Les jardins alanguis Томные сады
La vague qui se cogne Разбивающаяся волна
La vague qui se cogne Разбивающаяся волна
Et je sais, sur mon cou И я знаю, на моей шее
La main nue qui se pose Голая рука, которая возникает
Et j’ai su, à genoux И я знал, стоя на коленях
La beauté d’une rose Красота розы
La beauté d’une rose Красота розы
Et tant mieux s’il y en a И тем лучше, если есть
Qui, les yeux pleins de lumière Кто, глаза, полные света
Ont préféré les combats предпочитал бои
Pour aller se faire lanlaire Идти по ланлару
Au jardin du bon Dieu В Божьем саду
Ça n’a plus d’importance Это больше не имеет значения
Qu’on s’y couche amoureux Давай ляжем спать в любви
Ou tombé pour la France Или влюбился во Францию
Ou tombé pour la France Или влюбился во Францию
Il est d’autres combats Есть и другие бои
Que le feu des mitrailles Чем картечью огонь
On ne se blesse pas Нам не больно
Qu'à vos champs de bataille Чем на полях сражений
Qu'à vos champs de bataille Чем на полях сражений
Et ne comptez pas sur moi И не рассчитывай на меня
S’il faut soulager mes frères Если необходимо освободить моих братьев
Et, pour mes frères, ça ira И для моих братьев все будет хорошо
J’ai fait ce que j’ai su faire Я сделал то, что я знал, как сделать
Si c’est peu, si c’est rien Если это мало, если это ничего
Qu’ils décident eux-mêmes Пусть сами решают
Je n’espère plus rien я уже ни на что не надеюсь
Mais je m’en vais sereine Но я ухожу безмятежным
Mais je m’en vais sereine Но я ухожу безмятежным
Sur un long voilier noir На длинном черном паруснике
La mort pour équipage Смерть для экипажа
Demain, c’est l’au revoir Завтра до свидания
Je quitte vos rivages Я покидаю твои берега
Je quitte vos rivages Я покидаю твои берега
Car mourir pour mourir Потому что умереть, чтобы умереть
Je ne veux pas attendre я не хочу ждать
Et partir pour partir И уйти, чтобы уйти
J’ai choisi l'âge tendreЯ выбрал нежный возраст
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#A Mourir Pour Mourir

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: