| Oh, it seems a long time ago | О, кажется, это было так давно, |
| Oh, we didn't know | О, мы не знали, |
| Before we had seen anything | С чем нам придется столкнуться, |
| We believed in everything | Мы верили всему. |
| All those times you warmed my hand | И даже тогда, когда ты держал меня за руку, |
| Maybe things weren't easy as they seem | Все было не таким простым, как нам казалось. |
| | |
| We backed each other to the hilt | Мы поддерживали друг друга изо всех сил, |
| We backed each other to the hilt | Мы поддерживали друг друга изо всех сил, |
| Now I live in this house we built | А теперь я живу с остатками нашей любви. |
| | |
| Hated you for leavin' me | Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня, |
| You were my muse for so long | Ты так долго был моим вдохновением, |
| Now I'm drained creatively | И теперь у меня творческий кризис. |
| I miss you on my team | Я скучаю по твоей поддержке. |
| Hated you for walkin' out | Я ненавидела тебя за то, что ты оставил меня, |
| I blew up and you were gone | Я оступилась — и тебя уже след простыл. |
| So they say it's the industry | Говорят, что в шоу-бизнесе такое бывает на каждом шагу, |
| But I miss you on my team | Но я скучаю по твоей поддержке. |
| | |
| People say we're better off, you couldn't keep up | Говорят, что наше расставание лишь к лучшему, что ты уровнем пониже. |
| I still keep one broken piece | Но я все еще та сломанная частичка, |
| The one that fits in that chip on your shoulder | Которая идеально подходит к ямке на твоем плече. |
| When we made our master plans | Когда мы строили свои грандиозные планы, |
| Is this where you thought we would be standing? | Думал ли ты, что всё закончится вот так? |
| | |
| We backed each other to the hilt | Мы поддерживали друг друга изо всех сил, |
| We backed each other to the hilt | Мы поддерживали друг друга изо всех сил, |
| Now I live in this house we built | А теперь я живу с остатками нашей любви. |
| | |
| Hated you for leavin' me | Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня, |
| You were my muse for so long | Ты так долго был моим вдохновением, |
| Now I'm drained creatively | И теперь у меня творческий кризис. |
| I miss you on my team | Я скучаю по твоей поддержке. |
| Hated you for walkin' out | Я ненавидела тебя за то, что ты оставил меня, |
| I blew up and you were gone | Я оступилась — и тебя уже след простыл. |
| They say it's just the industry | Говорят, что в шоу-бизнесе такое бывает на каждом шагу, |
| But I miss you on my team | Но я скучаю по твоей поддержке. |
| | |
| We started this together now you're gone | Мы начали этот пусть вместе, а сейчас тебя нет рядом. |
| And when we said forever we were naive | И когда мы клялись друг другу в вечной любви, мы были такими наивными. |
| You saw me as a superstar | Ты видел во мне суперзвезду, |
| And I was a case you helped them to see | И я была лишь проектом, с которым ты работал. |
| | |
| Hated you for leavin' me | Я ненавидела тебя за то, что ты бросил меня, |
| You were my muse for so long | Ты так долго был моим вдохновением, |
| Now I'm drained creatively | И теперь у меня творческий кризис. |
| But I miss you on my team | Но я скучаю по твоей поддержке. |