| I wanna meet tomorrow
| Я хочу встретиться завтра
|
| Yesterday made me a fool today
| Вчера сделал меня дураком сегодня
|
| I tried my best to follow
| Я изо всех сил старался следовать
|
| But you’re moving too fast on your daddy long legs
| Но ты слишком быстро двигаешься на своих папиных длинных ногах.
|
| You say I’m destined to live in stories
| Вы говорите, что мне суждено жить в историях
|
| I can’t let go of 2008
| Я не могу отпустить 2008 год
|
| You say my nostalgia grows when I don’t even know
| Вы говорите, что моя ностальгия растет, когда я даже не знаю
|
| That the way you’re proposin' to say my name
| Так ты предлагаешь произнести мое имя
|
| Oh, oh (Oh), oh, oh (Oh), oh, oh (Oh)
| О, о (о), о, о (о), о, о (о)
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о
|
| I’m letting you know, oh, oh, oh, oh, oh
| Я даю вам знать, о, о, о, о, о
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о
|
| Baby, now I know
| Детка, теперь я знаю
|
| You think about our ending
| Вы думаете о нашем конце
|
| I think about when I met you though
| Я думаю о том, когда я встретил тебя, хотя
|
| Dad says I’m just pretending
| Папа говорит, что я просто притворяюсь
|
| Said that I’m just scared that I’ll end up alone
| Сказал, что я просто боюсь, что останусь один
|
| I walked around Hawaiian mazes
| Я гулял по гавайским лабиринтам
|
| I didn’t care I forgot my bra
| Мне было все равно, я забыл свой бюстгальтер
|
| 'Cause the dragon teeth ain’t worried about letting go
| Потому что зубы дракона не беспокоятся о том, чтобы отпустить
|
| Of the tightness I hold on the rope like a soldier
| От тесноты я держусь за веревку, как солдат
|
| Oh, oh (Oh), oh, oh (Oh), oh, oh (Oh)
| О, о (о), о, о (о), о, о (о)
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о
|
| I’m letting you know, oh, oh, oh, oh, oh
| Я даю вам знать, о, о, о, о, о
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о
|
| Baby, now I know
| Детка, теперь я знаю
|
| I make myself believe that I can go
| Я заставляю себя поверить, что могу идти
|
| That we’ve been up and over, then below
| Что мы были вверх и вниз, а затем ниже
|
| For heaven’s sake, would you leave? | Ради бога, ты бы ушел? |
| Shut the door
| Закрой дверь
|
| Let me go, let you know why
| Отпусти меня, дай знать, почему
|
| It’s gonna take a minute to unfold
| Это займет минуту, чтобы развернуться
|
| The way that I’ve been feeling’s overtold
| То, как я себя чувствовал, преувеличено
|
| Telling me why you left and then complain you’re alone
| Скажи мне, почему ты ушел, а потом жалуйся, что ты один
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| But, babe, it was something 'bout the way you loved me
| Но, детка, это было что-то вроде того, как ты меня любил
|
| Yeah, now I don’t know, now I don’t know me anymore
| Да, теперь я не знаю, теперь я больше не знаю себя
|
| I’m letting go and you don’t have to tell me twice
| Я отпускаю, и тебе не нужно говорить мне дважды
|
| And you should know, I never needed your advice
| И ты должен знать, мне никогда не нужен был твой совет
|
| I should’ve known back then, now I know it’s right
| Я должен был знать тогда, теперь я знаю, что это правильно
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh, oh)
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о (о, о, о, о)
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh, oh)
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о (о, о, о, о)
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh, oh)
| Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о (о, о, о, о)
|
| I gotta let you go, oh, oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh, oh) | Я должен отпустить тебя, о, о, о, о, о (о, о, о, о) |