| ¿Quién Es El Patrón? (оригинал) | Кто Покровитель? (перевод) |
|---|---|
| Yo te conocí descalzo | Я встретил тебя босиком |
| Cuando andaba entre la lumbre | Когда я шел среди огня |
| No tenias ni pa' zapatos | У тебя даже не было обуви |
| Quien te enseño esas costumbres | Кто научил тебя этим обычаям? |
| Te mandaba por las cocas | Я послал тебя за коксом |
| Apoco se te olvidó | Ты немного забыл |
| Ahora no volteas a verme | Теперь ты не поворачиваешься ко мне |
| No saludas al patrón | Вы не здороваетесь с боссом |
| Oiga porque dice eso | Эй, почему ты так говоришь |
| Si yo siempre he saludado | Да я всегда здоровался |
| Se muy bien de donde vengo | Я очень хорошо знаю, откуда я родом |
| De las piedras mas abajo | Из камней внизу |
| A que viene el comentario | О чем комментарий? |
| Porque se me pone bravo | потому что это меня злит |
| Apoco no le da gusto | ему это не нравится |
| El mirarme alivianado | глядя на меня с облегчением |
| Aquí traigo una pistola | Вот я приношу пистолет |
| Que contigo quiere hablar | что он хочет поговорить с тобой |
| El pollo que se cree gallo | Курица, которая думает, что она петух |
| No le llega al gavilán | До ястреба не доходит |
| No lo conocía en su plan | Я не знал об этом в вашем плане |
| Prepotente y regazón | Высокомерный и ленивый |
| Que aquí las cosas cambiaron | что здесь все изменилось |
| Porque usted no es mi patrón | потому что ты не мой босс |
