| Tišina (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| Mrak se skupio u kap, | Тьма собралась в каплю, |
| Rano jutro kao slap | Раннее утро, как водопад |
| Ulazi u sobu | Войди в комнату |
| Dal si ikad pitala | Вы когда-нибудь спрашивали |
| Tamne senke zidova | Темные тени стен |
| Ujutro gde odu | Куда они идут утром |
| Oči su ti sklopljene, | Твои глаза закрыты, |
| usne su ti umorne | твои губы устали |
| Ne ljubi me njima | Не целуй меня с ними |
| Nisu čvorci pevali | Скворцы не пели |
| dok je iznad krovova | пока над крышами |
| Svirala tisina | Играла тишина |
| Hajde Bože budi drug | Давай, Боже, будь другом |
| Pa okreni jedan krug | Так поверните один круг |
| Unazad planetu | Назад на планету |
| Noć je kratko trajala | Ночь была короткой |
| A nama je trebala | И нам это было нужно |
| Najduža na svijetu | Самый длинный в мире |
| U mom oku samo hlad | Только тень в моих глазах |
| U mom srcu samo stud | В душе просто холодно |
| Inje i prasina | Иней и пыль |
| Nisu čvorci pevali | Скворцы не пели |
| dok je iznad krovova | пока над крышами |
