| Maslina je oliva, mene sunce poliva
| Оливка олива, солнце заливает меня
|
| procvale su kajsije rumene
| желтые абрикосы зацвели
|
| pa se vidi jasnije, pa se čuje glasnije
| так четче видно, так громче слышно
|
| na celom svetu od sto milja
| сто миль по всему миру
|
| Mene sunce nervira, zrake loše servira
| Солнце меня раздражает, лучи мне плохо служат
|
| pa te dobro ne vidim ovaj put
| так что я не вижу тебя хорошо на этот раз
|
| Onda vidim, jebote, nigde takve lepote
| Потом вижу, блять, такой красоты нет нигде
|
| na celom svetu od sto milja
| сто миль по всему миру
|
| Niko lepši nego ti
| Нет никого красивее тебя
|
| Lepa Janja, ribareva kći
| Прекрасная Яня, дочь рыбака
|
| Na celom svetu lepote takve ni'
| Нет такой красоты в целом мире.
|
| Samo lepa ribareva kći
| Просто красивая дочь рыбака
|
| Mene sunce nervira, zrake loše servira
| Солнце меня раздражает, лучи мне плохо служат
|
| istopi ti maskaru svaki put
| таять тушь каждый раз
|
| Pa se ljutiš na mene, pa mi tražiš zamene
| Значит, ты злишься на меня, поэтому ищешь замену
|
| na celom svetu od sto milja
| сто миль по всему миру
|
| Onda pesme drugi deo, da promenim ja bih hteo
| Затем вторая часть песни, я хотел бы изменить ее
|
| jer ne volim depresivne krajeve
| потому что я не люблю депрессивные концовки
|
| zato želim ribarima puno sreće svi ovima
| так что всем рыбакам желаю удачи
|
| i pune mreže ribe sveže | и полные сети свежей рыбы |