| Sa one strane reke
| На другой стороне реки
|
| Gde vodi stari put za Novi Sad
| Где старая дорога ведет в Нови-Сад
|
| Ja živeo sam nekad
| я жил когда-то
|
| I zato često sanjam Donji grad
| И поэтому мне часто снится Нижний город
|
| Tu preko puta «Juge»
| Там, через дорогу от "Юги"
|
| Je bila železnička stanica
| Это был железнодорожный вокзал
|
| A preko puta «Juge»
| И через дорогу от "Юги"
|
| Je bila zemunska železnička stanica
| Это была железнодорожная станция Земун.
|
| When the train
| Когда поезд
|
| Comes to the station
| Приходит на станцию
|
| I got the suitcase
| я получил чемодан
|
| In my hand
| В моей руке
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Dok Dunav nosi mulj
| Пока Дунай несет ил
|
| Na svakom prstu po žulj
| волдырь на каждом пальце
|
| I štim se kvari na gitari
| И ломается строй на гитаре
|
| To je uvek bilo najbolje za blues
| Это всегда было лучшим для блюза
|
| Noćas su ovde svi
| Все здесь сегодня вечером
|
| Samo nedostajšs ti
| я просто скучаю по тебе
|
| Dođi, pokreni sve u meni
| Приходи, взбудоражь во мне все
|
| Budi tu pre nego noć se završi
| Будь там, пока ночь не закончилась
|
| A dole kod fontane
| И вниз у фонтана
|
| Fender Bronco svirali su braća Joe
| На Fender Bronco играли братья Джо.
|
| I bottleneck i usnjak
| И узкое место, и мундштук
|
| I svakog dana vežbali smo to
| И каждый день мы практиковали это
|
| Sa jednim momkom iz Banata
| С парнем из Баната
|
| Menj’o sam Gibsona
| Я изменил Гибсона
|
| Za Strata s' koferom
| Для Страта с чемоданом
|
| REF
| ССЫЛКА
|
| Dok Dunav nosi mulj
| Пока Дунай несет ил
|
| Na svakom prstu po žulj
| волдырь на каждом пальце
|
| I štim se kvari na gitari
| И ломается строй на гитаре
|
| To je uvek bilo najbolje za blues
| Это всегда было лучшим для блюза
|
| Noćas su ovde svi
| Все здесь сегодня вечером
|
| Samo nedostajšs ti
| я просто скучаю по тебе
|
| Dođi, pokreni sve u meni
| Приходи, взбудоражь во мне все
|
| Budi tu pre nego noć se završi (x2)
| Будь там, пока ночь не закончилась (x2)
|
| Sa one strane reke
| На другой стороне реки
|
| Gde ide stari put za Novi Sad
| Куда ведет старая дорога на Нови-Сад?
|
| Završava se Zemun
| Земун заканчивается
|
| I uliva u Novi Beograd
| И впадает в Новый Белград
|
| Tu živeo sam nekad
| я там жил
|
| I zato često sanjam Donji grad | И поэтому мне часто снится Нижний город |