| Otkada Tebe Volim (оригинал) | Otkada Tebe Volim (перевод) |
|---|---|
| Sad nemoj ništa da mi govoriš | Теперь ничего не говори мне |
| Prepoznaću šta god da pomisliš | Я узнаю все, что вы думаете |
| Večeras samo nemoj da me ne voliš | Сегодня просто не люби меня |
| Preboleću što god da učiniš | Я переживу все, что ты делаешь |
| Učiniću ti sve sto poželiš | я сделаю все, что ты хочешь |
| Večeras samo nemoj da me ostaviš | Просто не оставляй меня сегодня вечером |
| Od koga si se ti to sakrila | От кого ты это скрывал? |
| U meni čitav svet se rasipa | Весь мир разваливается во мне |
| Otkada tebe volim pamet ne sluša | Поскольку я люблю тебя, мой разум не слушает |
| Dal išta može da se sakrije | Можно ли что-нибудь скрыть? |
| Po licu kad se svetlost polije | На лицо, когда льется свет |
| Otkada tebe volim vreme ne ide | Поскольку я люблю тебя, время не проходит |
