| And I woke up
| И я проснулся
|
| Feeling alone cause
| Чувство одиночества
|
| You’ve been gone for the past month
| Тебя не было последний месяц
|
| I’ve been waking up late
| я просыпаюсь поздно
|
| Hardly making the pay that I need
| Едва получая оплату, которая мне нужна
|
| Just to go on
| Просто продолжать
|
| (These past few months I’ve been bumming around)
| (Последние несколько месяцев я бездельничал)
|
| Paying bills that I don’t want
| Оплата счетов, которые мне не нужны
|
| (I'm fucking jobless and I’m sick of it now)
| (Я чертовски безработный, и меня это уже достало)
|
| And on top of that save up
| И вдобавок ко всему сэкономьте
|
| (Counting on friends who can never be found)
| (Рассчитывая на друзей, которых никогда не найти)
|
| For a piece of machinery older than me
| Для машины старше меня
|
| (They never mattered much)
| (Они никогда не имели большого значения)
|
| All the things I did (leading up to this)
| Все, что я сделал (что привело к этому)
|
| Oh they follow me (they were no different)
| О, они следуют за мной (они ничем не отличались)
|
| All the years I spent (they won’t amount to shit)
| Все годы, которые я провел (они не будут дерьмом)
|
| It’s taken so long (So long)
| Это заняло так много времени (так долго)
|
| To force myself to face issues
| Чтобы заставить себя столкнуться с проблемами
|
| I just can’t fix them all overnight
| Я просто не могу исправить их все за одну ночь
|
| (I could be wrong)
| (Я могу ошибаться)
|
| It’ll get better (I'm better) it’s better
| Будет лучше (мне лучше) лучше
|
| I got tired of missing the childhood stuff
| Я устал скучать по детству
|
| (I woke up)
| (Я проснулся)
|
| Like having the pressure of missing the bus
| Например, опоздание на автобус
|
| (I'm still messed up)
| (Я все еще запутался)
|
| And it hurts to say now but we all must grow up
| И сейчас больно говорить, но мы все должны вырасти
|
| (It never ends)
| (Это никогда не заканчивается)
|
| We fuck up you’re not right I’m not right
| Мы облажались, ты не прав, я не прав
|
| (It never ends)
| (Это никогда не заканчивается)
|
| Can we get over it
| Можем ли мы справиться с этим
|
| All the things I did (leading up to this) | Все, что я сделал (что привело к этому) |
| Oh they follow me (they were no different)
| О, они следуют за мной (они ничем не отличались)
|
| And all the years I spent (they won’t amount to shit)
| И все годы, которые я провел (они не будут дерьмом)
|
| It’s taken so long (So long)
| Это заняло так много времени (так долго)
|
| To force myself to face issues
| Чтобы заставить себя столкнуться с проблемами
|
| I just can’t fix them all overnight
| Я просто не могу исправить их все за одну ночь
|
| (I could be wrong)
| (Я могу ошибаться)
|
| It’ll get better, I’m better, it’s better
| Будет лучше, мне лучше, лучше
|
| But I can’t even scratch the surface on where to go
| Но я даже не могу понять, куда идти
|
| It hurts my brain too much to think for a long time so
| У меня слишком сильно болит мозг, чтобы долго думать, поэтому
|
| I don’t even care if I wake up at all
| Мне даже все равно, проснусь ли я вообще
|
| I don’t even care if I wake up
| Мне даже все равно, проснусь ли я
|
| I’ve been breaking my back for so long
| Я так долго ломал себе спину
|
| (I've been breaking my back, carry, carry on)
| (Я сломал себе спину, продолжай, продолжай)
|
| I’ve been breaking my back for so long
| Я так долго ломал себе спину
|
| (I've been breaking)
| (Я сломался)
|
| I’m past that point with everything
| Я прошел этот момент со всем
|
| Again
| Еще раз
|
| I’ve been breaking my back for so long
| Я так долго ломал себе спину
|
| (I've been breaking my back, carry, carry on)
| (Я сломал себе спину, продолжай, продолжай)
|
| I’ve been breaking my back for so long
| Я так долго ломал себе спину
|
| I keep breaking in half come on break me get it on
| Я продолжаю ломаться пополам, давай, сломай меня.
|
| (I've been breaking my back for so long)
| (Я так долго ломал себе спину)
|
| Break me in half won’t you break me just break me
| Сломай меня пополам, ты не сломаешь меня, просто сломай меня
|
| (I've been breaking my back for so long)
| (Я так долго ломал себе спину)
|
| I know it won’t get better at all and I’m so fed up with it
| Я знаю, что лучше уже не будет, и мне так это надоело
|
| So fuck you all just get away from me for now | Так что, черт возьми, вы все просто уходите от меня сейчас |