| Get me the fuck out of Florida
| Вытащите меня к черту из Флориды
|
| Get me back to that parking lot
| Верни меня на ту парковку
|
| Let me dwell in my run off thoughts
| Позвольте мне побыть в своих мыслях
|
| I’d be better off but not anywhere
| Мне было бы лучше, но не где-нибудь
|
| I need wet feet and harsher air
| Мне нужны мокрые ноги и более резкий воздух
|
| Divorced Mothers and bedrooms where I can lay my head
| Разведенные матери и спальни, где я могу преклонить голову
|
| And the fact that I had even tried
| И тот факт, что я даже пытался
|
| To change myself erase myself from stories that I wrote
| Чтобы изменить себя, сотрите себя из историй, которые я написал
|
| (Led to fictional)
| (привело к вымышленному)
|
| Traits to fit a state that I know
| Черты, соответствующие состоянию, которое я знаю
|
| Was opposite but possibly home
| Был напротив, но, возможно, дома
|
| But this place isn’t home
| Но это место не дом
|
| Give me back shitty train tracks and
| Верните мне дерьмовые железнодорожные пути и
|
| Stole cigarettes shared with friends
| Украл сигареты, которыми поделился с друзьями
|
| School yard fights and the understanding
| Школьные дворовые драки и взаимопонимание
|
| From parents that were misunderstood
| От родителей, которые были неправильно поняты
|
| Despite their efforts of doing good
| Несмотря на их усилия делать добро
|
| I miss the dead grass and broken wood
| Я скучаю по мертвой траве и сломанному дереву
|
| That surrounded the whole
| Который окружал весь
|
| House that I would come to find
| Дом, который я пришел бы найти
|
| Would represent the first that I made and truly loved
| Будет представлять первое, что я сделал и по-настоящему полюбил
|
| (It's not enough to)
| (Этого недостаточно)
|
| Change what’s in the back of my mind
| Изменить то, что у меня на уме
|
| Despite the things that I’ve grown to like
| Несмотря на то, что мне нравится
|
| And I know it’s easier here to get by on my own
| И я знаю, что здесь легче обойтись самостоятельно
|
| But I’d rather be in a hole at home
| Но я предпочел бы быть в дыре дома
|
| And this place isn’t home
| И это место не дома
|
| Cold bones
| Холодные кости
|
| You can’t take the cold out of my bones | Вы не можете избавиться от холода в моих костях |
| When they’re brittle and they’re old
| Когда они хрупкие и старые
|
| They’ll break and fall like snow
| Они сломаются и упадут, как снег
|
| Thick and heavily stick to a Long Island street until
| Толстый и сильно прилипший к улице Лонг-Айленда, пока
|
| (I'm swept away)
| (Я сметен)
|
| Decaying and waiting for
| Распад и ожидание
|
| 3 months of growth to force new times to come
| 3 месяца роста, чтобы заставить наступить новые времена
|
| (But for now I’m just)
| (Но пока я просто)
|
| Burning every inch of my skin
| Сжигая каждый дюйм моей кожи
|
| (Cold)
| (Холодный)
|
| Waiting for the summer to end
| В ожидании конца лета
|
| (Bones)
| (Кости)
|
| And I’m not naive to the fact that the choice is my own
| И я не наивен в том, что выбор за мной
|
| Just right now I found something to grow
| Прямо сейчас я нашел, что расти
|
| But this place isn’t home
| Но это место не дом
|
| Cold bones. | Холодные кости. |