| You can take your Usher CD
| Вы можете взять свой Usher CD
|
| I will take my luther with me
| Я возьму с собой Лютера
|
| You can take Jaheim, as if
| Вы можете взять Джахейм, как если бы
|
| I’d let you take my Pendergrass
| Я бы позволил тебе взять мой Пендерграсс
|
| You can keep that ghetto chain
| Вы можете сохранить эту цепь гетто
|
| Better leave that diamond ring
| Лучше оставить это кольцо с бриллиантом
|
| You might as well get used to no more wearing it
| Вы могли бы также привыкнуть больше не носить его
|
| You can tell your friends things wont be like they was before
| Вы можете сказать своим друзьям, что все будет не так, как раньше
|
| All your flossing, all the shopping I was paying for
| Вся твоя зубная нить, все покупки, за которые я платил
|
| You can act like you ain’t sorry now but I no i’m gonna be missed,
| Теперь ты можешь вести себя так, как будто тебе не жаль, но я не буду скучать,
|
| when it all comes down to this
| когда все сводится к этому
|
| We’re going outta business
| Мы выходим из бизнеса
|
| Shutting down the doors
| Закрытие дверей
|
| Everything’s on clearance, closin' up the store
| Все на распродаже, закрываем магазин
|
| Don’t act like you don’t hear it, don’t act like you don’t know
| Не делай вид, что не слышишь, не делай вид, что не знаешь
|
| We’re going outta business everything must go
| Мы выходим из бизнеса, все должно уйти
|
| You better pay your cable bill
| Вам лучше оплатить счет за кабельное телевидение
|
| Common girl lets be for real
| Обычная девушка, давай по-настоящему
|
| You’re the one that had to have your Oprah and your Dr. Phil
| Ты тот, у кого должна была быть твоя Опра и твой доктор Фил
|
| Don’t you touch that sofa bed girl you know I paid for it
| Не трогай эту девушку с дивана-кровати, ты знаешь, я заплатил за это
|
| Can’t have you and him on it up there having sex
| Не может быть, чтобы ты и он там занимались сексом
|
| You can tell your friends why not why were not down no more
| Вы можете рассказать своим друзьям, почему не почему больше не падали
|
| You can tell them it was not what I was wishing for
| Вы можете сказать им, что это не то, чего я желал
|
| You can act like your not sorry no more
| Вы можете вести себя так, как будто вам больше не жаль
|
| Girl I know i’m gonna be missed when it all comes down to this
| Девочка, я знаю, что мне будет не хватать, когда все сведется к этому.
|
| We’re going outta business
| Мы выходим из бизнеса
|
| Shutting down the doors
| Закрытие дверей
|
| Everything’s on clearance, closin' up the store
| Все на распродаже, закрываем магазин
|
| Don’t act like you don’t hear it, don’t act like you don’t know
| Не делай вид, что не слышишь, не делай вид, что не знаешь
|
| We’re going outta business everything must go
| Мы выходим из бизнеса, все должно уйти
|
| We’re goin' outta business
| Мы выходим из бизнеса
|
| Counting down the days
| Считая дни
|
| No terms and no conditions
| Без сроков и без условий
|
| In the final stage
| На заключительном этапе
|
| Don’t act like you ain’t with it
| Не действуй так, как будто ты не с этим
|
| Don’t act like you don’t know
| Не делай вид, что не знаешь
|
| You can take them stupid lies
| Вы можете принять их глупую ложь
|
| Put it were the sun don’t shine
| Положите это, если бы солнце не светило
|
| Take them to the girlfriend hat will always sit inside your mind
| Отнесите их к шляпе подруги, которая всегда будет у вас в голове
|
| And if you apologize — too late — we’re outta time
| И если ты извинишься — слишком поздно — у нас нет времени.
|
| Wen it all comes down it all comes down to this
| Когда все сводится к этому, все сводится к этому
|
| We’re going outta business
| Мы выходим из бизнеса
|
| Shutting down the doors
| Закрытие дверей
|
| Everything’s on clearance, closin' up the store
| Все на распродаже, закрываем магазин
|
| Don’t act like you don’t hear it, don’t act like you don’t know
| Не делай вид, что не слышишь, не делай вид, что не знаешь
|
| We’re going outta business everything must go
| Мы выходим из бизнеса, все должно уйти
|
| We’re goin' outta business
| Мы выходим из бизнеса
|
| Counting down the days
| Считая дни
|
| No terms and no conditions
| Без сроков и без условий
|
| In the final stage
| На заключительном этапе
|
| Don’t act like you ain’t with it
| Не действуй так, как будто ты не с этим
|
| Don’t act like you don’t know | Не делай вид, что не знаешь |