| God must love you I said to myself
| Бог должен любить тебя, я сказал себе
|
| 'Cause you’re more beautiful than
| Потому что ты красивее, чем
|
| Anybody else
| Кто-то еще
|
| God must adore you, it’s easy to tell
| Бог должен обожать тебя, это легко сказать
|
| Must be wonderful to wake up to yourself
| Должно быть чудесно просыпаться для себя
|
| From the moment I first saw you
| С того момента, как я впервые увидел тебя
|
| Had a vibe that’s fit to kill
| Была вибрация, которая подходит для убийства
|
| It was then you know that I knew love was real
| Это было тогда, когда ты знаешь, что я знал, что любовь реальна
|
| On the day I met you, you were so so chill
| В тот день, когда я встретил тебя, ты был таким холодным
|
| On the day I fell in love with you my heart stood still
| В тот день, когда я влюбился в тебя, мое сердце остановилось
|
| And I never saw this happening to me
| И я никогда не видел, чтобы это происходило со мной.
|
| It’s like something just came over me
| Как будто что-то только что нашло на меня
|
| I never thought that I could be
| Я никогда не думал, что могу быть
|
| God must love you he’s proud of himself
| Бог должен любить тебя, он гордится собой
|
| When he made you girl he broke the mold for real
| Когда он сделал тебя девушкой, он сломал шаблон по-настоящему
|
| There’s just something 'bout you that you can’t even tell
| В тебе есть что-то, чего ты даже не можешь сказать
|
| It’s the way you flow you don’t even know that you got that wip appeal
| Это то, как вы течете, вы даже не знаете, что у вас есть эта апелляция
|
| From the moment I first saw you, had your vibe on «set to kill»
| С того момента, как я впервые увидел тебя, твой вайб был настроен на убийство
|
| It was then you know that I knew love was real
| Это было тогда, когда ты знаешь, что я знал, что любовь реальна
|
| On the day I met you, you were so so chill
| В тот день, когда я встретил тебя, ты был таким холодным
|
| On the day I fell in love with you my heart stood still
| В тот день, когда я влюбился в тебя, мое сердце остановилось
|
| And I never saw this happening to me
| И я никогда не видел, чтобы это происходило со мной.
|
| It’s like something just came over me
| Как будто что-то только что нашло на меня
|
| I never thought that I could be
| Я никогда не думал, что могу быть
|
| On the day I met you, you were so so chill
| В тот день, когда я встретил тебя, ты был таким холодным
|
| On the day I fell in love with you my heart stood still
| В тот день, когда я влюбился в тебя, мое сердце остановилось
|
| And I never saw this happening to me
| И я никогда не видел, чтобы это происходило со мной.
|
| It’s like something just came over me
| Как будто что-то только что нашло на меня
|
| I never thought that I could be
| Я никогда не думал, что могу быть
|
| Never thought love could be real
| Никогда не думал, что любовь может быть настоящей
|
| Suddenly I see your face and I get chills
| Внезапно я вижу твое лицо, и у меня мурашки
|
| And everything I never thought I could feel is for real
| И все, что я никогда не думал, что могу чувствовать, на самом деле
|
| Love is real
| Любовь реальна
|
| On the day I met you, you were so so chill
| В тот день, когда я встретил тебя, ты был таким холодным
|
| On the day I fell in love with you my heart stood still
| В тот день, когда я влюбился в тебя, мое сердце остановилось
|
| And I never saw this happening to me
| И я никогда не видел, чтобы это происходило со мной.
|
| It’s like something just came over me
| Как будто что-то только что нашло на меня
|
| I never thought that I could be
| Я никогда не думал, что могу быть
|
| On the day I met you, you were so so chill
| В тот день, когда я встретил тебя, ты был таким холодным
|
| On the day I fell in love with you my heart stood still
| В тот день, когда я влюбился в тебя, мое сердце остановилось
|
| And I never saw this happening to me
| И я никогда не видел, чтобы это происходило со мной.
|
| It’s like something just came over me
| Как будто что-то только что нашло на меня
|
| I never thought that I could be | Я никогда не думал, что могу быть |