| Berlin!
| Берлин!
|
| Ist die Stadt der Gangster
| Это город гангстеров
|
| Die Stadt, wo man Leute wie dich längst verdrängt hat
| Город, откуда таких, как ты, давно вытеснили
|
| Diese Stadt ist ein Riesen-Traumfänger
| Этот город - гигантский ловец снов
|
| Träumer werden hier zu Junkies und Pennern
| Мечтатели становятся здесь наркоманами и бомжами
|
| Warum ändern? | Зачем менять? |
| Alles bleibt, wie man’s kennt
| Все остается, как вы это знаете
|
| Der Nachbar interessiert einen nicht mal, wenn er brennt
| Сосед даже не интересует вас, когда он горит
|
| Für viele heißt es: Musik oder Knast
| Для многих это означает: музыка или тюрьма
|
| Deine Freunde sind Familienersatz
| Ваши друзья заменяют семью
|
| Bist du nicht von hier ist Berlin ne liebe Stadt
| Если вы не отсюда, Берлин прекрасный город
|
| Wohnst du im Ghetto geht es mies ab
| Если ты живешь в гетто, дела идут плохо
|
| Es sind andere Gesetze, die hier gelten
| Здесь действуют другие законы
|
| Weiße Westen sieht man selten
| Белые куртки редко встретишь
|
| Es geht Zack! | Это взрыв! |
| Zack!
| хлопнуть!
|
| Auf einmal geht es ab! | Вдруг погаснет! |
| Ab!
| Далеко!
|
| Ha!
| Ха!
|
| Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! | Я знаю что-то подобное только из своего города! |
| Stadt!
| Город!
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Hier geht es um Macht! | Это про власть! |
| Macht!
| Делает!
|
| Wer die dicksten Eier in seinem Sack hat!
| У кого самые большие яйца в мешке!
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Ich weiß, diese Stadt ist grau
| Я знаю, что этот город серый
|
| Doch für mich sieht das Ghetto fantastisch aus
| Но гетто кажется мне фантастическим
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Die Stadt der gescheiterten Jugend
| Город несостоявшейся молодежи.
|
| In dieser Stadt ist Gewalt eine Tugend
| В этом городе насилие - добродетель
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Die Stadt, in der sich alles um Respekt dreht
| Город, в котором все уважают
|
| Wo die Leute statt zu helfen lieber wegsehen
| Где люди предпочитают смотреть в другую сторону вместо того, чтобы помогать
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Ist die Stadt der Verbrechen
| Город преступности
|
| Wo die Leute im Verhör plötzlich alles vergessen
| Где люди на допросе вдруг все забывают
|
| Diese Stadt hat viele Leben geschluckt
| Этот город поглотил много жизней
|
| Hier ist jeder Zweite eben korrupt
| Здесь каждый второй коррупционер
|
| Es ist ein Dschungel, nur der Stärkste überlebt
| Это джунгли, выживает сильнейший
|
| Jeden Tag hofft man, dass man ihn übersteht
| Каждый день ты надеешься, что сможешь выжить.
|
| Es geht Zack! | Это взрыв! |
| Zack!
| хлопнуть!
|
| Auf einmal geht es ab! | Вдруг погаснет! |
| Ab!
| Далеко!
|
| Ha!
| Ха!
|
| Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! | Я знаю что-то подобное только из своего города! |
| Stadt!
| Город!
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Hier geht es um Macht! | Это про власть! |
| Macht!
| Делает!
|
| Wer die dicksten Eier in seinem Sack hat!
| У кого самые большие яйца в мешке!
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Ist so rasend schnell
| Это так быстро
|
| Man schlägt erst zu, bevor man Fragen stellt
| Один наносит удар, прежде чем задавать вопросы
|
| Bevor du dich versiehst, hast du ein Messer in den Rippen
| Прежде чем вы это узнаете, у вас будет нож в ребрах
|
| Mit der Mimik zeigst du hier: Mit mir ist besser nicht zu ficken
| С выражением лица, которое ты здесь показываешь: Лучше со мной не связываться.
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Die Stadt des ewigen Krieges
| Город вечной войны
|
| Alles was du an ihr hasst, Mann, ich lieb es
| Все, что ты ненавидишь в своем мужчине, мне это нравится.
|
| Es gibt mehr als nur tausend Gründe
| Причин больше тысячи
|
| Man nennt Berlin auch «Die Stadt der Sünde»
| Берлин также называют «Городом греха».
|
| Kommt drauf an, aus welchem Winkel man es sieht
| Это зависит от того, под каким углом вы на это смотрите
|
| Und in welche Winkel es dich zieht
| И в какие углы тебя тянет
|
| Es gibt ein paar Oasen in der Betonwüste
| В бетонной пустыне есть несколько оазисов
|
| In Berlin kriegst du Stiche statt Willkommensgrüße
| В Берлине вместо приветствия накладывают швы
|
| Es geht Zack! | Это взрыв! |
| Zack!
| хлопнуть!
|
| Auf einmal geht es ab! | Вдруг погаснет! |
| Ab!
| Далеко!
|
| Ha!
| Ха!
|
| Sowas kenn' ich nur aus meiner Stadt! | Я знаю что-то подобное только из своего города! |
| Stadt!
| Город!
|
| Berlin!
| Берлин!
|
| Hier geht es um Macht! | Это про власть! |
| Macht!
| Делает!
|
| Wer die dicksten Eier in seinem Sack hat! | У кого самые большие яйца в мешке! |