| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will mein' eigenen Geldschein
| Если я хочу быть героем, я хочу свою собственную банкноту
|
| Ich werde der Prinz aus Zamunda
| Я буду принцем Замунды
|
| Ich werde fliegen und werde bestimmt mal ein Wunder
| Я полечу и обязательно стану чудом
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will der Retter der Welt sein
| Я хочу быть героем, хочу быть спасителем мира
|
| Aber so fresh wie der Prinz von Bel-Air
| Но такой же свежий, как Свежий принц Бель-Эйр
|
| Und fliegen lernen kann doch jedes Kind, ist nicht schwer
| Научиться летать может любой ребенок, это не сложно
|
| Als ich klein war, wollt' ich sein wie He-Man, wenn ich groß bin
| Когда я был маленьким, я хотел быть похожим на Хи-Мэна, когда вырасту
|
| Ich zog mein Schwert, nix passiert — okay, das macht nicht so 'n Sinn
| Я обнажил свой меч, ничего не произошло — ладно, в этом нет особого смысла.
|
| Egal, dann will ich sein wie Bret «The Hitman» Hart
| В любом случае, я хочу быть как Брет "Наемный убийца" Харт
|
| 'Nen Kumpel geschnappt, wir wollten wresteln wie die Stars
| Схватил приятеля, мы хотели бороться, как звезды
|
| Mit der Zeit wurden leider die Verletzungen zu stark
| К сожалению, со временем травмы стали слишком тяжелыми.
|
| Damals hatte mir der Arzt dann das wresteln untersagt
| В то время доктор запретил мне бороться
|
| Aber da gab es ja noch irgendwie Bruce Lee
| Но потом был как-то Брюс Ли
|
| Hab' hart trainiert, doch opferte die anderen dann zu mies
| Я усердно тренировался, но потом слишком сильно пожертвовал другими
|
| Okay, dann bin ich halt der Sechs-Millionen-Dollar-Mann
| Итак, я человек за шесть миллионов долларов
|
| Doch das kommt nicht so toll an, wenn man die Kids vom Roller rammt
| Но это не так хорошо, когда вы сбиваете детей с самоката
|
| Ich hab' versucht, mit meiner Schwester Barbies zu spielen
| Я пытался играть в барби с моей сестрой
|
| Langweilig … ey, ist gar nicht mein Ziel!
| Скучно... эй, это совсем не моя цель!
|
| Ich war eher so Old Shatterhand und Winnetouand
| Я был больше похож на Старого Шаттерхэнда и Виннетуанда.
|
| Hab' Pfeil und Bogen gebaut und schoss den andern in den Fuß
| Сделал лук и стрелы и выстрелил другим в ногу
|
| Ich hab' die Sachen lieber im Gebüsch gelassen
| Я предпочел оставить вещи в кустах
|
| Ich musste vor den andern Eltern dann auf schüchtern machen
| Затем мне пришлось вести себя застенчиво перед другими родителями
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will mein' eigenen Geldschein
| Если я хочу быть героем, я хочу свою собственную банкноту
|
| Ich werde der Prinz aus Zamunda
| Я буду принцем Замунды
|
| Ich werde fliegen und werde bestimmt mal ein Wunder
| Я полечу и обязательно стану чудом
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will der Retter der Welt sein
| Я хочу быть героем, хочу быть спасителем мира
|
| Aber so fresh wie der Prinz von Bel-Air
| Но такой же свежий, как Свежий принц Бель-Эйр
|
| Und fliegen lernen kann doch jedes Kind, ist nicht schwer
| Научиться летать может любой ребенок, это не сложно
|
| Als ich klein war, wollte ich sein wie MacGyver
| Когда я был маленьким, я хотел быть похожим на МакГайвера.
|
| Doch ich merkte schnell, dass basteln nicht so wirklich meins war
| Но я быстро понял, что мастерить не совсем мое.
|
| Na gut, dann werde ich halt Jedi-Ritter
| Ну тогда я просто стану рыцарем-джедаем
|
| Aber es kam mir vor, als wenn jemand was gegen mich hat (hä?)
| Но мне казалось, что кто-то меня ненавидит (да?)
|
| Egal, wo ich gesucht hab', ich hab' Yoda nicht gefunden
| Куда бы я ни смотрел, я не мог найти Йоду.
|
| Ohne Meister hab' ich es dann als total sinnlos empfunden
| Без мастера я чувствовал, что это совершенно бессмысленно
|
| Ich sah in den Himmel, es war Vollmond, er glüht voll
| Я посмотрел на небо, там была полная луна, она полностью светилась
|
| Ich war sicher, gleich verwandel' ich mich in den Teen Wolf
| Я был уверен, что собираюсь превратиться в Волчонка
|
| Ich bin eingeschlafen, träumte, ich wär' Spiderman
| Я заснул, мне приснилось, что я Человек-Паук
|
| Schnappte mir den Kobold und verprügelte auch seine Gang
| Схватил гоблина и избил его банду
|
| Am nächsten Morgen war ich Michael Knight
| На следующее утро я был Майклом Найтом
|
| Ich habe gerufen, doch er hatte keine Zeit
| Я звонил, но он не успел
|
| Ich wollte so schnell sein wie der Rote Blitz
| Я хотел быть таким же быстрым, как Красная Молния
|
| Bin losgerannt, aber alle überholten mich
| Я бежал, но все обошли меня
|
| Wieso klappt des alles nicht? | Почему все это не работает? |
| Ich bin doch voll der gute Fan
| я действительно хороший фанат
|
| Egal, wenn ich groß bin, flieg' ich weg wie Superman
| В любом случае, когда я вырасту, я улечу, как Супермен
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will mein' eigenen Geldschein
| Если я хочу быть героем, я хочу свою собственную банкноту
|
| Ich werde der Prinz aus Zamunda
| Я буду принцем Замунды
|
| Ich werde fliegen und werde bestimmt mal ein Wunder
| Я полечу и обязательно стану чудом
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will der Retter der Welt sein
| Я хочу быть героем, хочу быть спасителем мира
|
| Aber so fresh wie der Prinz von Bel-Air
| Но такой же свежий, как Свежий принц Бель-Эйр
|
| Und fliegen lernen kann doch jedes Kind, ist nicht schwer
| Научиться летать может любой ребенок, это не сложно
|
| Eines Tages flieg' ich einmal um die Welt
| Однажды я полечу вокруг света
|
| (Wie?) Wie ein Superheld (wie?), wie ein Superheld
| (как?) как супергерой (как?), как супергерой
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will mein' eigenen Geldschein
| Если я хочу быть героем, я хочу свою собственную банкноту
|
| Ich werde der Prinz aus Zamunda
| Я буду принцем Замунды
|
| Ich werde fliegen und werde bestimmt mal ein Wunder
| Я полечу и обязательно стану чудом
|
| Ich hab' gewusst, wenn ich groß bin
| Я знал, когда вырос
|
| Will ich ein Held sein, will der Retter der Welt sein
| Я хочу быть героем, хочу быть спасителем мира
|
| Aber so fresh wie der Prinz von Bel-Air
| Но такой же свежий, как Свежий принц Бель-Эйр
|
| Und fliegen lernen kann doch jedes Kind, ist nicht schwer | Научиться летать может любой ребенок, это не сложно |