| Take out the papers, ich roll mir’n Joint
| Выньте бумаги, я сверну косяк
|
| Hau damit ab in den Schatten, hab mich heut genug gebräunt
| Слезай с ним в тень, сегодня достаточно загорела.
|
| Mindestens 5 Minuten in der brütenden Sonne
| Не менее 5 минут на палящем солнце
|
| Ich muss mich unbedingt abkühlen, weil ich schon garnicht mehr klar komme
| Мне действительно нужно остыть, потому что я больше не могу ладить
|
| Ich liebe den Sommer, ich denk an ihn und komm klar
| Я люблю лето, я думаю об этом, и я буду в порядке
|
| Tagsüber abhängen im Park und Abends in’ner Bar
| Прогулки в парке днем и в баре вечером
|
| Und da, machte ich mir 'ne Frau klar, wenn ich gut drauf war
| И там я понял женщину, когда был в хорошем настроении
|
| Meistens waren da meine Homies von der Sekte auch da
| Большую часть времени мои кореши из секты тоже были там
|
| Irgendwann raus da, Stockbesoffen durch die Stadt geht es weiter
| В какой-то момент там, пьяный по городу, это продолжается
|
| Zum Glück kommt Sommer immer wieder wie Eiter
| К счастью, лето всегда возвращается, как гной.
|
| Titten gucken, Grillen, Saufen, Ficken, Kiffen, Chillen
| Смотрю сиськи, жарят барбекю, пьют, трахаются, курят травку, отдыхают
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Yo! | Эй! |
| Ich seh nur noch grün und find’s Okay so!
| Я вижу только зеленый и думаю, что это нормально!
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Loveparade abzucken auf Chemo
| Обналичивание парада любви на химиотерапии
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Und Ladies, holt eure Titten raus
| И дамы, вытащите свои сиськи
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Dauerlatte. | бар. |
| Weil ich was zum Ficken brauch
| Потому что мне нужно что-то трахнуть
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Ein ganz normaler Tag im Leben eines Chillers
| Обычный день из жизни чиллера
|
| Beginnt mittags. | Начинается в полдень. |
| Unterwegs mit den Homies
| На прогулке с корешей
|
| Wir treffen uns. | Мы встречаемся. |
| Rauchen erst einen, danach zwei
| Курить сначала один, потом два
|
| Echte Chiller freuen sich natürlich auf Nummer drei
| Настоящие чиллеры, конечно, с нетерпением ждут номер три
|
| Und die Fettness steigt mit jedem Zug am Joint!
| И жирность увеличивается с каждым потягиванием сустава!
|
| Junge, du siehst so blass aus. | Мальчик, ты выглядишь таким бледным. |
| Geht’s dir noch gut, mein Freund?
| Ты все еще в порядке, мой друг?
|
| Ich hoffe ja, weil da kommt schon der nächste Partykopf für dich!
| Я надеюсь на это, потому что следующий глава партии идет за тобой!
|
| Zero, Zero! | ноль, ноль! |
| Ich zieh mir rein wie du darauf Optik schiebst!
| Я посмотрю, как ты на него оптику поставил!
|
| Yo! | Эй! |
| Die Sonne knallt! | Солнце гремит! |
| Ich lass sie fett auf meinen Bauch scheinen!
| Я позволяю им сиять жиром на моем животе!
|
| Sommer, Sonne, Strand ist cool! | Лето, солнце, пляж - это круто! |
| Wir alle bauen ein
| Мы все строим
|
| An für die Gemeinschaft und es wird sich niemals ändern!
| Для сообщества, и это никогда не изменится!
|
| Ob Blubber, Blunt oder Joint. | Будь то пузырь, тупой или сустав. |
| Jeder Kiffende…
| Каждый курильщик...
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Also pack die Badehose aus
| Так распакуйте свои плавки
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Selbst die Bullen sind banose drauf
| Даже полицейские банозы
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Keine Zeit für Stress und Arbeit
| Нет времени на стресс и работу
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Gummis halten wir im Park bereit
| У нас готовы жевательные резинки в парке
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Gib mir Blättchen, gib mir Weed und zieh bis du im Koma liegst
| Дай мне бумаги, дай травку и затяжку, пока ты не в коме
|
| Ich lieg am Strand während ich Omas schieb
| Я лежу на пляже, пока толкаю бабушек
|
| Wenn man so was sieht wünscht man sich sie wären implodiert
| Когда вы видите что-то подобное, вы хотите, чтобы они взорвались
|
| Es kommt eine auf mich zu und sagt «Sowas schon probiert?»
| Один подходит ко мне и говорит: "Вы пробовали что-то подобное?"
|
| Ich bin nicht interessiert, doch die Bitch kapiert’s nicht
| Мне не интересно, но сука не понимает
|
| Sie schwabbelt um mich rum bis sie Schellen einkassiert
| Она качается вокруг меня, пока не соберет колокольчики
|
| Unermüdlich schmeißt sich das Ding an mich ran
| Вещь без устали бросается на меня
|
| Komm um die Ecke. | Заходите за угол. |
| Ich zeig dir wie man in Erde tauchen kann
| Я покажу вам, как погрузиться в землю
|
| Dumm wie sie ist, wird sie jetzt für immer vermisst
| Какой бы глупой она ни была, теперь ее будет не хватать навсегда
|
| Ich chill weiter und tu so als hätte ich gepisst!
| Я продолжаю расслабляться и притворяться, что я в бешенстве!
|
| Ich hol das Mic raus, dreh den Beat weit auf
| Я вытаскиваю микрофон, включаю бит погромче.
|
| Zeig uns deine Texte. | Покажи нам свои тексты. |
| Wir scheißen drauf
| Нам плевать
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| 10 Jahre anstehen, nur für ein Eis
| Стоять в очереди 10 лет только за мороженым
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Dicke Leute riechen stark nach Schweiß
| Толстые люди сильно пахнут потом
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Statt Deodorant nehm ich Othan
| Вместо дезодоранта использую Отан.
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Hormonstau wie auf der Autobahn
| Гормональный застой как на автостраде
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Ich glaub das ich mich mal aufraff, mein Hausdach verlass, mich an den See
| Думаю встану, покину крышу дома, пойду к озеру
|
| aufmach
| открытым
|
| Denn dort die Family Session zu stressen macht auch Spaß!
| Потому что подчеркивать семейный сеанс там тоже весело!
|
| Wie ich meinen Tag, doch reifenden Hauptstadt erst aufblas!
| Как я раздуваю свой день, пока зреет капитал первым!
|
| Ne Sandburgen, ne Badelatsche, egal, und ein schreiendes Kind
| Никаких замков из песка, никаких шлепанцев, неважно, и кричащего ребенка
|
| Mir gar nix ausmacht, ich deinen Bierbauch auslach!
| Я не против, если посмеюсь над твоим пивным животиком!
|
| Deine Sonnenmilch macht mir auch Kraft! | Твоё солнечное молочко тоже придает мне силы! |
| Klar! | Прозрачный! |
| Schau! | Шоу! |
| Ich brauch das
| я нуждаюсь в этом
|
| Denn dann sieht jeder klar wie Rauchglas wer der King ist am Strand!
| Потому что тогда все ясно, как дымчатое стекло, увидят, кто король на пляже!
|
| Das Ding ist ich bring es mit Blümchenbadekappe anzutreten
| Дело в том, что я привожу его в линию с цветочной шапочкой для купания.
|
| Mich zwischen dich und deine Frau zu legen
| Чтобы поставить себя между вами и вашей женой
|
| Deine Coke zu saufen, Dope zu rauchen und zu fragen: «Was geht’n?»
| Пей свою колу, кури дурь и спрашивай: "Как дела?"
|
| Später dann setz ich for Fun den Bierstand in Brand!
| Позже я ради развлечения поджег пивной киоск!
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| T-Bone Steaks und Tortillas
| Стейки на косточке и тортильи
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Mit Partys im Park. | С вечеринками в парке. |
| Wir haben viel Spaß
| У нас очень весело
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Wir chillen draußen, weil der Winter viel zu lang war
| Мы расслабляемся на улице, потому что зима была слишком длинной.
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Take out the papers
| Выньте бумаги
|
| Unser Start. | Наш старт. |
| Bräute im Tanga
| Невесты в стрингах
|
| Oh Ja! | О, да! |
| Sommer ist schon sehr geil
| Лето очень крутое
|
| Ich mag den Sonnenschein! | Мне нравится солнце! |
| Es ist klar wieso!
| Понятно почему!
|
| In meinem Badio fahren Cabrios mit aufgedrehtem Radio!
| У меня в ванной кабриолеты с включенным радио!
|
| Auf Partys gibt’s Barbecues, kaltes Bier und frisches Obst!
| На вечеринках шашлыки, холодное пиво и свежие фрукты!
|
| Kurz gesagt es ist dope wie Koks ab fünfundzwanzig Grad Celsius!
| Короче, это дурь, как кокс от двадцати пяти градусов по Цельсию!
|
| Bei wolkenlosem Himmel trag ich Socken, Schuhe und Shorts!
| Когда небо чистое, я ношу носки, туфли и шорты!
|
| Proportional zu Sonnenstrahlen fallen Hüllen im wahrsten Sinne des Worts!
| Пропорционально солнечным лучам чехлы падают в прямом смысле этого слова!
|
| Jungs werden forsch und auch die Bräute werden rallig!
| Мальчики становятся смелее, а невесты тоже возбуждаются!
|
| Nackte Haut, Muskeln, Titten, Ärsche! | Голая кожа, мускулы, сиськи, попки! |
| Im Sommer sieht man alles!
| Летом все видно!
|
| Weil ich mich an frischer Luft von der Sonne gern braten lasse
| Потому что мне нравится жариться на свежем воздухе на солнце.
|
| Ist es klar das ich meinen Arsch zur Poolparty im Garten schaffe!
| Ясно, что я могу взять свою задницу на вечеринку у бассейна на заднем дворе!
|
| Ich hasse es wenn sich im Sommer Gemüter erhitzen!
| Я ненавижу, когда страсти накаляются летом!
|
| Du kannst rumwichsen, doch ich komm nicht ins Schwitzen
| Ты можешь подрочить, но я не потею
|
| Take out the papers… | Достаньте бумаги... |