| Ich bin blau, Haut ist taub
| Я синий, кожа онемела
|
| Lauf' im Rausch von Haus zu Haus, haha
| Беги от дома к дому пьяный, ха-ха
|
| Setz' mich auf den Bürgersteig, wenn ich mal eine Pause brauch'
| Посади меня на тротуар, когда мне нужен перерыв
|
| Kippe noch nicht aufgeraucht, Gleichgesinnte tauchen auf
| Еще не обкурился, появляются единомышленники
|
| Irren durch die Nacht, aber sind lange noch nicht ausgelaugt
| Бродя по ночам, но далеко не исчерпаны
|
| Aufsteh’n, auf geht’s, wir erregen Aufsehen
| Вставай, пошли, мы возбудим ажиотаж
|
| Damen kommen uns entgegen wie auf einem Laufsteg, aha
| Дамы встречают нас, как на подиуме, ага
|
| Nachtleben, im Takt der Großstadt leben
| Ночная жизнь, живите в ритме большого города
|
| Lichter blinken einladend, sie schnappen sich fast jeden, oh
| Огоньки призывно моргают, хватают почти всех, о
|
| Leichte Mädels, die Glamour und Glanz lieben
| Легкие девушки, которые любят гламур и блеск
|
| Die sich bei mir anschmiegen und das Geschäft anschieben
| Кто прижимается ко мне и толкает бизнес
|
| An diesen, vielleicht bist du geblendet, aber heute ist okay
| На них вы можете быть ослеплены, но сегодня все в порядке
|
| Wir lassen uns treiben, sowas hat die Welt noch nicht gesehen
| Мы позволяем себе дрейфовать, мир никогда не видел ничего подобного
|
| Ich hab kein Plan, ich hab kein Weg, ich hab kein Ziel
| У меня нет плана, у меня нет пути, у меня нет цели
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, uh
| Я просто следую за огнями ночи
|
| Ich lauf', ich tanz', ich flieg'
| Я бегу, я танцую, я летаю
|
| Beweg' mich durch die Lichter der Nacht
| Двигайтесь сквозь огни ночи
|
| Ja, Lichter der Nacht, Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Да, огни ночи, огни ночи, да, да, да
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Я просто следую за огнями ночи, да, да, да
|
| Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Огни ночи да да да
|
| Lichter der Nacht, ha
| огни ночи ха
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, ha
| Я просто следую за огнями ночи, ха
|
| Die Lichter der Nacht glänzen wie ein Sternenhimmel
| Огни ночи сияют, как звездное небо
|
| Faszinierend, ich verlier' mich, ja, hier bin ich gerne drinne
| Увлекательно, я теряюсь, да, мне нравится быть здесь
|
| Alles zieht an mir vorbei, ich fühle mich wie befreit
| Все проходит мимо меня, я чувствую себя свободным
|
| Es fühlt sich so an, als wenn mir die ganze Welt mir Liebe zeigt, oh
| Такое чувство, что весь мир показывает мне любовь, о
|
| Lichter drehen sich im Kreis, ziehen hinter sich 'nen Schweif
| Огни вращаются по кругу, тянутся за собой
|
| Richtig nice, Amis gehen vorbei und schreien: This is nice
| Очень мило, американцы проходят мимо и кричат: Это мило
|
| Highfive, dabei bin ich high für zehn, weitergehen
| Дай пять, пока мне десять, иди дальше
|
| Ich bleib nicht steh’n, heute will ich noch richtig geiles Zeug erleben
| Я не остановлюсь, сегодня я все еще хочу испытать действительно крутые вещи
|
| Ja, komm wir ziehen durch die Nach, fliegen hoch zum Dach
| Да, протянем ночь, взлетим на крышу
|
| Machen Liebe zu den Liedern dieser riesengroßen Stadt, muah
| Заниматься любовью под песни этого огромного города, муа
|
| Die Sonne glänzt am Horizont, ich dunkel' sie ab
| Солнце светит на горизонте, я затемняю его
|
| Und genieße die Erinnerungen dieser bunten Nacht, ha
| И наслаждайся воспоминаниями об этой красочной ночи, ха
|
| Ich hab kein Plan, ich hab kein Weg, ich hab kein Ziel
| У меня нет плана, у меня нет пути, у меня нет цели
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, uh
| Я просто следую за огнями ночи
|
| Ich lauf', ich tanz', ich flieg'
| Я бегу, я танцую, я летаю
|
| Beweg' mich durch die Lichter der Nacht
| Двигайтесь сквозь огни ночи
|
| Lichter der Nacht, Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Ночные огни, ночные огни, да, да, да
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Я просто следую за огнями ночи, да, да, да
|
| Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Огни ночи да да да
|
| Lichter der Nacht, ha
| огни ночи ха
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht
| Я просто следую за огнями ночи
|
| Wenn die Sonne wieder aufsteigt
| Когда снова взойдет солнце
|
| Und die Lichter die Nacht vertreibt
| И огни прогоняют ночь
|
| Zeigt sie mir einen Weg
| Покажи мне путь
|
| Einen Weg aus der Dunkelheit, yeah, yeah
| Выход из темноты, да, да
|
| Ich hab kein Plan, ich hab kein Weg, ich hab kein Ziel
| У меня нет плана, у меня нет пути, у меня нет цели
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, uh
| Я просто следую за огнями ночи
|
| Ich lauf', ich tanz', ich flieg'
| Я бегу, я танцую, я летаю
|
| Beweg' mich durch die Lichter der Nacht
| Двигайтесь сквозь огни ночи
|
| Lichter der Nacht, Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Ночные огни, ночные огни, да, да, да
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Я просто следую за огнями ночи, да, да, да
|
| Lichter der Nacht, yeah, yeah, yeah
| Огни ночи да да да
|
| Lichter der Nacht, ha
| огни ночи ха
|
| Ich folge nur den Lichtern der Nacht | Я просто следую за огнями ночи |