| S-e-k-t-e
| Секта
|
| Geh dein' Weg
| Иди своей дорогой
|
| Eins zu der zwei, drei zu der vier
| Один к двум, три к четырем
|
| Du siehst aus wie ein Arschloch — Scheiße passiert
| Ты выглядишь как мудак — дерьмо случается
|
| Fünf zu der sechs, sieben zu der acht
| От пяти до шести, от семи до восьми
|
| Du willst so sein wie wir — das geht niemals über Nacht
| Вы хотите быть похожими на нас — это никогда не происходит в одночасье
|
| Du bist ein Facebook-Produkt ohne Identität
| Вы продукт Facebook без идентификации
|
| Ich bin Max P aka Priorität
| Я Макс Па, он же Priority
|
| Aka Prototyp, aka «ich komm' und stürz' dich»
| Он же прототип, он же "Я приду и брошу тебя"
|
| Ich bin tödlich wie 'ne AK-47
| Я смертоносен, как АК-47
|
| , ich bin back-to-the-roots
| , я вернулся к истокам
|
| Was du da versuchst, hat mit Rap nix zu tun
| То, что ты пытаешься сделать, не имеет ничего общего с рэпом.
|
| Ich mach' Rap wie, zeig' Respekt für die Crew
| Я люблю рэп, проявляю уважение к команде
|
| Es ist wie THC, Mann, es steckt mir im Blut
| Это как ТГК, чувак, это у меня в крови
|
| Ist okay, nenn mich whack, sie spielen mich in der Diskothek
| Все в порядке, зовите меня ударом, они играют со мной на дискотеке
|
| Du bist real und kackst dir ein, wenn ich in deine Richtung seh'
| Ты настоящий, и ты какаешь, когда я смотрю в твою сторону
|
| Du liebst es, mich zu hassen, denn eigentlich wärst du gern wie ich
| Ты любишь ненавидеть меня, потому что на самом деле ты хотел бы быть таким, как я.
|
| Gute Rapper sterben nicht
| Хорошие рэперы не умирают
|
| Du kapitulierst, wenn in den Spiegel guckst und einma ehrlich bist
| Вы сдаетесь, когда смотрите в зеркало и говорите честно
|
| Hör auf, es zu versuchen, du wirst einfach nicht so werden wie ich
| Перестань пытаться, ты просто не станешь таким, как я.
|
| Ich fasziniere mit 'ner Sonnenbrille und Air-Max
| Я восхищаюсь солнцезащитными очками и Air-Max
|
| Du bist erst cool, wenn du dich im Winter erhängst
| Ты не крут, пока не повесишься зимой
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Willst gefährlich sein? | Хочешь быть опасным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verstehst es nicht, Mann, das steht dir nicht
| Ты не понимаешь, чувак, тебе это не идет
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Wie das Militär sein? | Как быть военным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verträgst es nicht, wieso verstehst du’s nicht?
| Вы не можете принять это, почему вы не понимаете?
|
| Ich nehm' den Stift in die Hand und die Nächte werden lang
| Я беру ручку в руку, и ночи становятся длиннее
|
| Du willst wissen, was ich kann? | Вы хотите знать, что я могу сделать? |
| Ich bring' Texte an den Mann
| Я приношу тексты мужчине
|
| Jeder Beat wird zum Film, wenn ich will, bist du still
| Каждый бит становится фильмом, если я хочу, чтобы ты заткнулся
|
| Ich hab' Wörter, die verletzen und die Silben, die dich killen
| У меня есть слова, которые причиняют боль, и слоги, которые убивают тебя.
|
| Ich bin drauf, ich bin dran, dreh ma' auf, es wird krank
| Я в деле, моя очередь, включи, мне становится плохо
|
| Gegen mich siehste aus wie 'n laufender Schwanz
| Для меня ты похож на ходячий хвост
|
| Ich brauche Distanz, also rauch' ich 'nen Blunt
| Мне нужно расстояние, поэтому я курю косяк
|
| Atme aus, stecke dann deinen Hausflur in Brand
| Выдохните, затем подожгите свой коридор
|
| Du bist? | Ты? |
| Nein, du bist
| Нет вы
|
| Es ist «Retro», was in deinem Zimmer liegt
| Это "ретро", что в твоей комнате
|
| Ich bin irgendwie voll hängengeblieben
| я как-то застрял
|
| Auf diesen Oldschool-Scheiß wie Hängejeans
| На этом старом школьном дерьме, как обвисшие джинсы.
|
| Ich bin einzigartig, «Unikat» bleibt mein Status
| Я уникален, "уникальный" остается моим статусом
|
| Mann, bin ich fresh — deutsche Rapper wirken ratlos
| Чувак, я свеж — немецкие рэперы, кажется, в растерянности
|
| Ich kann nichts dafür, dass deine Mucke peinlich ist
| Я не виноват, что твоя музыка смущает
|
| Du willst so sein wie ich? | Ты хочешь быть как я? |
| Dafür reicht es nicht
| Этого недостаточно
|
| Ich hab' eigentlich gar keine Zeit für dich
| У меня действительно нет времени на тебя
|
| Doch ich find’s lustig, wenn ein Typ wie du am weinen ist
| Но мне смешно, когда такой парень, как ты, плачет
|
| Du willst reden wie ich, dich so bewegen wie ich
| Ты хочешь говорить, как я, двигаться, как я.
|
| Genauso leben wie ich — Mann, das steht dir nicht
| Живи как я - чувак, тебе это не идет
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Willst gefährlich sein? | Хочешь быть опасным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verstehst es nicht, Mann, das steht dir nicht
| Ты не понимаешь, чувак, тебе это не идет
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Wie das Militär sein? | Как быть военным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verträgst es nicht, wieso verstehst du’s nicht?
| Вы не можете принять это, почему вы не понимаете?
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Willst gefährlich sein? | Хочешь быть опасным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verstehst es nicht, Mann, das steht dir nicht
| Ты не понимаешь, чувак, тебе это не идет
|
| Du willst wie er sein? | Вы хотите быть похожим на него? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du willst wie ich sein? | Ты хочешь быть как я? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Wie das Militär sein? | Как быть военным? |
| Mann, das steht dir nicht
| Человек, это тебе не подходит
|
| Du verträgst es nicht, wieso verstehst du’s nicht? | Вы не можете принять это, почему вы не понимаете? |