| Ich bin clean! | Я чистый! |
| Ich weiß nich' wie
| я не знаю как
|
| Das passieren konnte, doch es is' passiert
| Это могло случиться, но это случилось
|
| Die Bong voll' Eis, der Kopf gestopft
| Бонг со льдом, чаша наполнена
|
| Alle ha’m gezogen, doch ich hatte kein' Bock
| Меня все тянули, а мне не хотелось
|
| Irgendwie ging das Alles sehr schnell
| Как-то все произошло очень быстро
|
| Die erste Woche war das Licht noch sehr grell
| Первую неделю свет был еще очень ярким
|
| Die Augen ganz groß, als wär' ich dauerdrauf
| Глаза действительно большие, как будто я постоянно на них нахожусь
|
| Keiner hat’s geglaubt, als ich sagte, ich hör' auf
| Никто не поверил мне, когда я сказал стоп
|
| Die zweite Woche war dann schon besser
| Вторая неделя была лучше, чем
|
| Ich war zwar gestresster, doch kam auch damit klar
| Я был более напряжен, но я мог справиться с этим
|
| Am Ende der dritten hab' ich wieder ein' geraucht
| В конце третьего я снова закурил
|
| Da fiel mir auf, dass ich es irgendwie nich' brauch'
| Потом я понял, что мне это как-то не нужно
|
| Mein Ticker vermisst mich, meine Porte freut sich
| Мой тикер скучает по мне, мой порт счастлив
|
| Ein' Monat nix geholt — das Geld häuft sich
| Месяц ничего не получал — деньги копятся
|
| Ich bereue nichts, ich bin der, der ich bin
| Я ни о чем не жалею, я тот, кто я есть
|
| Ich sage niemals nie, doch gerade bin ich clean
| Я никогда не говорю никогда, но сейчас я чист
|
| Danke, ich will nich' zieh’n; | Спасибо, я не хочу тянуть; |
| vielleicht nächste Woche
| Может быть, на следующей неделе
|
| Kurz, bevor ich bei 'ner Schlampe einloche
| Как раз перед тем, как я закопаюсь с сукой
|
| Ich bin nich' von grundauf abgeneigt
| я принципиально не против
|
| Doch im Moment hab' ich kein' Bock auf Drogenzeug
| Но в данный момент я не в настроении для наркотиков
|
| Leute hört her! | народ слушайте! |
| B-Tight kifft nich' mehr!
| B-Tight больше не курит травку!
|
| Die ganze Stadt liegt in tiefer Trauer
| Весь город в глубоком трауре
|
| Er würde nich' mal zieh’n, wenn der Joint aus Titten wär'
| Он бы даже не потянул, если бы косяк был сделан из сисек
|
| Vielleicht denkt er, es macht ihn schlauer
| Может быть, он думает, что это делает его умнее
|
| Ich komm' klar damit, dass du nich' mehr rauchst
| Я могу смириться с тем, что ты больше не куришь
|
| Tausch den Joint gegen die Hantelbank!
| Замените шарнир на силовую скамью!
|
| Doch wenn der Tag kommt, an dem du’s wieder brauchst
| Но когда наступит день, когда он снова понадобится
|
| Wartet schon ein saftiger Blunt im Schrank
| Сочный косяк уже ждет в шкафу
|
| Der Entzug is' hart! | Вывод - это тяжело! |
| Jede Nacht ein Schweißbad!
| Пот каждую ночь!
|
| Bei jedem Scheiß, den ich träume denk' ich, er is' wahr
| Каждое дерьмо, о котором я мечтаю, я думаю, что это правда
|
| Den ganzen Tag bin ich überaggressiv
| Я слишком агрессивен весь день
|
| Meine Laune schwankt zwischen scheiße und übermies
| Мое настроение колеблется между дерьмом и паршивым
|
| Doch ich hab' auch kein' Bock mehr auf den Rauch in meinen Lung’n
| Но я больше не в настроении для дыма в легких
|
| Was ich brauche is' eine and’re Beschäftigung
| Мне нужно другое занятие
|
| Ich hab' zu viel Energie, also wird ab jetzt gepumpt!
| У меня слишком много энергии, так что начинайте качать прямо сейчас!
|
| Die Fitness und Ich, zwischen uns hat es gefunkt!
| Фитнес и я вспыхнули между нами!
|
| Ich dachte, hör' ich auf, fett zu sein, wird alles grau
| Я думал, если перестану быть толстой, все поседеет
|
| Doch alles bleibt bunt und gut geht es mir auch
| Но все остается красочным, и я тоже в порядке.
|
| Ob ich jetzt ein and’rer Mensch bin? | Я теперь другой человек? |
| Was denkst du?
| Что ты думаешь?
|
| Aggro is' mein Label, Die Sekte bleibt meine Crew!
| Агро мой лейбл, секта остается моей командой!
|
| Meine Jungs kiffen sich zu, ich sag' nich', «lasst es sein»
| Мои мальчики курят травку, я не говорю "пусть будет"
|
| Ganz im Gegenteil, «zieht euch für mich einen mit rein!»
| Наоборот, «принеси мне!»
|
| Alles is' gut, jeder so, wie er will
| Все хорошо, каждый как хочет
|
| Nur noch ab und zu kiff' ich einen, wenn ich chill'
| Я курю только один раз, когда мне холодно
|
| Leute hört her! | народ слушайте! |
| B-Tight kifft nich' mehr!
| B-Tight больше не курит травку!
|
| Die ganze Stadt liegt in tiefer Trauer
| Весь город в глубоком трауре
|
| Er würde nich' mal zieh’n, wenn der Joint aus Titten wär'
| Он бы даже не потянул, если бы косяк был сделан из сисек
|
| Vielleicht denkt er, es macht ihn schlauer
| Может быть, он думает, что это делает его умнее
|
| Ich komm' klar damit, dass du nich' mehr rauchst
| Я могу смириться с тем, что ты больше не куришь
|
| Tausch den Joint gegen die Hantelbank!
| Замените шарнир на силовую скамью!
|
| Doch wenn der Tag kommt, an dem du’s wieder brauchst
| Но когда наступит день, когда он снова понадобится
|
| Wartet schon ein saftiger Blunt im Schrank
| Сочный косяк уже ждет в шкафу
|
| Ich bin clean! | Я чистый! |
| Ich weiß nich' wie
| я не знаю как
|
| Das passieren konnte, doch es is' passiert
| Это могло случиться, но это случилось
|
| Die Bong voll' Eis, der Kopf gestopft
| Бонг со льдом, чаша наполнена
|
| Alle ha’m gezogen, doch ich hatte kein' Bock
| Меня все тянули, а мне не хотелось
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ey Sido, bau' ma' jetz' ein'!
| Эй, Сидо, построй его сейчас же!
|
| Yeeaah! | Да! |
| Was «nich' kiff’n», Alta?
| "Не кури травку" что, Альта?
|
| Irgendwann zieh’n wir an den dicken Dingern, Alta!
| В какой-то момент мы потянем большие дела, Альта!
|
| Scheißt euch ma' nich' alle ein, Alta!
| Не обсирай всех, Альта!
|
| Yes, Digga!
| Да, Дигга!
|
| Yeah! | Ага! |
| Wuuh!
| Ву!
|
| Dicke dicke Titten!
| Большие большие сиськи!
|
| Dicken dicken Kopf!
| Большая жирная голова!
|
| Hehe | хе-хе |