| On the battlefield I am the commander in
| На поле боя я командир
|
| the war between the worlds, time to wheel the cannons in
| война между мирами, пора направить пушки в
|
| I’m out here salamandering
| я здесь саламандра
|
| They out here slandering
| Они здесь клевещут
|
| Try to smear a niggas image down, damn who’s the camera man?
| Попробуйте размазать изображение нигеров, черт возьми, кто оператор?
|
| Where’s the man to man talk
| Где мужчина с мужчиной говорит
|
| What a fuck? | Какого хрена? |
| Get up off the nipple, man
| Вставай с соска, чувак
|
| Let your momma have a mammogram,
| Пусть твоей маме сделают маммографию,
|
| Busting like Sammy Sam
| Перебор, как Сэмми Сэм
|
| Niggas can’t even see me on the beat
| Ниггеры даже не видят меня в такт
|
| Like a blind pianist at a band exam
| Как слепой пианист на экзамене оркестра
|
| But fuck a punch line, fuck a metaphor
| Но к черту изюминку, к черту метафору
|
| Fuck the niggas who said they wasn’t feeling me before
| К черту нигеров, которые говорили, что раньше меня не чувствовали
|
| Life is like a movie, I just write the score,
| Жизнь как кино, я просто пишу музыку,
|
| Let me dumb it down, maybe you can understand me more!
| Позвольте мне замолчать, может быть, вы сможете понять меня лучше!
|
| I got no time for this shock jock, get up above my cock,
| У меня нет времени на этот шок-спортсмен, вставай выше моего члена,
|
| Put the mic down, you’re looking sixty four!
| Положи микрофон, ты выглядишь на шестьдесят четыре!
|
| I’m guessing I’m the nigga that they love to hate
| Я предполагаю, что я ниггер, которого они любят ненавидеть
|
| But they still watch a nigga, and they pay attention more!
| Но они все равно наблюдают за ниггером и обращают больше внимания!
|
| Closer to my words, and closer you observe
| Ближе к моим словам, и ближе вы наблюдаете
|
| Trying to decipher the flow you niggas know this shit is absurd!
| Пытаясь расшифровать поток, вы, ниггеры, понимаете, что это дерьмо абсурдно!
|
| You notice every verb and adjective and every syllable
| Вы замечаете каждый глагол и прилагательное и каждый слог
|
| And why compare to me there is nobody who’s identical
| И зачем сравнивать меня, нет никого, кто идентичен
|
| Instrumental general, Grand Hustle emerald
| Инструментальный генерал, изумруд Grand Hustle
|
| I’m ballin' over here, give a fuck about your interviews
| Я балуюсь здесь, похуй на твои интервью
|
| Niggas talk, hoes too, but they know I’m one of the coldest overall and general
| Ниггеры говорят, мотыги тоже, но они знают, что я один из самых холодных в целом и вообще
|
| The more I ball the more the haters run
| Чем больше я играю, тем больше бегут ненавистники
|
| When you fuck the game, the problems gonna come
| Когда ты трахаешься с игрой, проблемы придут
|
| Back down never, I’m never known to run
| Никогда не отступай, я никогда не бегал
|
| Fuck life and get high, that’s what I call overcoming obstacles
| Ебать жизнь и кайфовать, вот что я называю преодолением препятствий
|
| Get up of my tosticles, I got the sun to control
| Вставай с моих косточек, я получил контроль над солнцем
|
| I’m callin' audibles, I know what I gotta do
| Я звоню в аудио, я знаю, что я должен делать
|
| When you travel on this road, man after a while
| Когда вы путешествуете по этой дороге, человек через некоторое время
|
| Nobody’s either on the side of you
| Никто не на вашей стороне
|
| Reaching out the other artists for a wider view
| Обращение к другим художникам для более широкого обзора
|
| In reality artists just don’t have the time for you
| На самом деле у художников просто нет на тебя времени
|
| It is what it is, I don’t take it personal
| Это то, что есть, я не принимаю это на свой счет
|
| But it’s a jungle out, and lions don’t eat vegetables.
| Но там джунгли, и львы не едят овощи.
|
| I mean veggies, I’m all about my
| Я имею в виду овощи, я все о своем
|
| I don’t smoke and I’m never on the reggie
| Я не курю и никогда не пью реджи
|
| I’m going full speed, but I don’t know where I’m heading
| Я иду на полной скорости, но я не знаю, куда я направляюсь
|
| so keep up my yard and never touch my hedges
| так что держи мой двор и никогда не трогай мои живые изгороди
|
| I’m on the edge, you should never cross the line
| Я на грани, ты никогда не должен переходить черту
|
| Niggas feel safe when they’re online
| Ниггеры чувствуют себя в безопасности, когда они онлайн
|
| But I’m out here touring, they out here keyboarding
| Но я здесь в туре, они здесь на клавишных
|
| I’m bout to show what the fuck a high score is
| Я собираюсь показать, что такое, черт возьми, высокий балл
|
| So let me do this for east side bitch
| Так что позвольте мне сделать это для суки с восточной стороны
|
| Decatuer GA, on six!
| Decatuer GA, на шесть!
|
| Call it what you want, but real recognize real
| Называйте это как хотите, но по-настоящему узнайте по-настоящему
|
| So the hush niggas don’t even exist!
| Так что молчаливых ниггеров даже не существует!
|
| Ah, Grand Hustle, yeah it’s B.o.B
| Ах, Grand Hustle, да, это B.o.B.
|
| Said free T.I.P, now the nigga back
| Сказал бесплатный T.I.P, теперь ниггер вернулся
|
| So now we gonna see what’s up and what’s good
| Итак, теперь мы собираемся посмотреть, что случилось и что хорошо
|
| Bobby Ray coming to your neighborhood!
| Бобби Рэй приедет к вам по соседству!
|
| Strange Clouds, dropping soon
| Странные облака, скоро упадут
|
| Yeah that’s what’s up, good news. | Да, вот в чем дело, хорошие новости. |