| Ground Floor
| Первый этаж
|
| Going Down
| Спускаться
|
| Lower Ground Floor
| Нижний этаж
|
| (Man #1) Oh look
| (Мужчина №1) О, смотри
|
| (Man #2) Oh look at you
| (Мужчина №2) О, посмотри на себя
|
| R.E.M. | Р.Э.М. |
| accessible
| доступный
|
| Chemtrail clouds, I’m asleep, though
| Облака химтрейлов, я сплю, хотя
|
| Acid rain, I’m asleep though
| Кислотный дождь, хотя я сплю
|
| Fluoride water, I’m asleep, though
| Фтористая вода, я сплю, хотя
|
| New World Order, I’m asleep though
| Новый мировой порядок, хотя я сплю
|
| Diabetes soda, I’m asleep though
| Диабетическая сода, я сплю, хотя
|
| Cloned and Modified beef, though
| Клонированная и модифицированная говядина
|
| Heavy metals all in the drinks, though
| Однако тяжелые металлы все в напитках
|
| Wi-Fi cook a nigga in his sleep, though
| Wi-Fi готовит ниггер во сне, хотя
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in a coffin
| Положи его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it
| Поместите его в это
|
| FEMA coffins
| Гробы FEMA
|
| The people watching
| Люди смотрят
|
| Counting sheep, niggas sleep walking
| Считая овец, ниггеры спят, ходят
|
| All these dickriders, where’s Lorena Bobbit
| Все эти дикрайдеры, а где Лорена Боббит?
|
| Blogs ain’t talking bout shit but baby mommas
| Блоги говорят не о дерьме, а о мамочках
|
| You don’t wanna stir the pot
| Вы не хотите перемешивать горшок
|
| You don’t wanna detox
| Вы не хотите детоксикации
|
| I’m asleep though.
| хотя я сплю.
|
| You ever heard of Basquiat
| Вы когда-нибудь слышали о Баския
|
| You don’t want a 2pac
| Вам не нужен 2pac
|
| You want Love & Hip-Hop
| Вы хотите любви и хип-хопа
|
| I’m asleep though.
| хотя я сплю.
|
| Cops taking cheap shots, all weak, though
| Полицейские делают дешевые снимки, но все слабые
|
| False Flag headlines all week, though
| Однако заголовки под ложным флагом всю неделю
|
| Chalk outline on the street, though
| Меловой контур на улице, хотя
|
| I’m just tryna make it out alive, in one piece, though
| Я просто пытаюсь выбраться живым, хотя и целым
|
| (Piece, though/Pistol!)
| (Штука, хотя/Пистолет!)
|
| I’m asleep, though
| Я сплю, однако
|
| Cloned politicians don’t sleep, though
| Однако клонированные политики не спят
|
| Earth flat as fuck, I’m asleep though
| Земля чертовски плоская, хотя я сплю
|
| Geo-engineering, I’m asleep, though
| Геоинженерия, я сплю, хотя
|
| Diabetes soda, I’m asleep, though
| Диабетическая сода, я сплю, хотя
|
| New World Order, I’m asleep, though
| Новый мировой порядок, я сплю, хотя
|
| Cloned and Modified beef, though
| Клонированная и модифицированная говядина
|
| Wi-Fi cook a nigga in his sleep, though
| Wi-Fi готовит ниггер во сне, хотя
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in a coffin
| Положи его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it
| Поместите его в это
|
| I’m asleep, though
| Я сплю, однако
|
| Feds follow a nigga in his street clothes
| Федералы следуют за ниггером в уличной одежде
|
| Hoes ain’t sticking to the G code (nope!)
| Мотыги не придерживаются G-кода (нет!)
|
| Suck a nigga dick for free, but charge me though
| Соси ниггерский член бесплатно, но заплати мне, хотя
|
| I’m asleep though
| хотя я сплю
|
| Click, clack, bang, bang and reload
| Щелкай, щелкай, хлопай, хлопай и перезагружайся
|
| Hoes set a nigga up for the kilo
| Мотыги установили ниггер для килограмма
|
| Ali baby I’m crazy, no Cee Lo
| Али, детка, я сумасшедшая, нет Си Ло
|
| I don’t sleep, though
| хотя я не сплю
|
| Deep underground ET’s though
| Тем не менее, глубоко под землей инопланетяне
|
| Bernie Mac’s man soul, rest in peace though
| Мужская душа Берни Мака, покойся с миром
|
| Found May 28th, well, we know (we know)
| Найден 28 мая, ну, мы знаем (знаем)
|
| We know
| Мы знаем
|
| Nigga, what you talking about?
| Ниггер, о чем ты говоришь?
|
| Talk is talk, and do’ers do shit people talk about
| Разговоры есть разговоры, а делатели делают то, о чем говорят люди.
|
| Nothing to argue about
| Не о чем спорить
|
| How must I remind ya, I don’t wear designer
| Как я должен напомнить тебе, я не ношу дизайнерские
|
| No Genre attire (No Genre!)
| Нежанровая одежда (Нет жанра!)
|
| Monsanto was all up inside your vaginas, tampons, pantie liners
| Monsanto была внутри ваших вагин, тампонов, прокладок для трусов.
|
| Gender blur got all of the kids confused, teaching Sex Ed in preschool
| Гендерное размытие сбило с толку всех детей, обучающих сексу в дошкольных учреждениях
|
| Designer babies in the wombs (clones!)
| Дизайнерские младенцы в утробах (клоны!)
|
| Stars shining through the moon
| Звезды сияют сквозь луну
|
| But I’m asleep, though
| Но я сплю, хотя
|
| Chemtrail clouds, I’m asleep though
| Облака химтрейлов, хотя я сплю
|
| Fluoride Water, I’m asleep though
| Фторированная вода, хотя я сплю
|
| Acid rain, I’m asleep though
| Кислотный дождь, хотя я сплю
|
| Diabetes soda, I’m asleep though
| Диабетическая сода, я сплю, хотя
|
| New World Order, I’m asleep though
| Новый мировой порядок, хотя я сплю
|
| Cloned and Modified beef, though
| Клонированная и модифицированная говядина
|
| Wi-Fi cook a nigga in his sleep, though
| Wi-Fi готовит ниггер во сне, хотя
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in it…
| Поместите его в это…
|
| Put him in a coffin
| Положи его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it, put him in it
| Положите его в это, положите его в это
|
| Put him in it, put him in a coffin
| Положите его в него, положите его в гроб
|
| Put him in it | Поместите его в это |