| She’s a winner
| Она победитель
|
| Where I’m from they rippers
| Откуда я, они потрошители
|
| We get off that liquor
| Мы сойти с этого ликера
|
| Nigga go’n and go’n and tip that hoe
| Ниггер, иди и иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Nigga go’n and tip that hoe
| Ниггер иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Tip her folks
| Совет ее людям
|
| Tip her
| Чаевые ей
|
| Won’t you tip her
| Ты не дашь ей чаевые
|
| You say you ballin', won’t you niggas go’n and tip her
| Вы говорите, что балуетесь, не пойдете ли вы, ниггеры, и дадите ей чаевые
|
| Just tip her
| Просто дайте ей чаевые
|
| She’s a stripper
| Она стриптизерша
|
| Go on, come on, out that pocket, nigga tip her
| Давай, давай, из этого кармана, ниггер подскажи ей
|
| Hey
| Привет
|
| Pocket full of cake, I’m feeling like my birthday (birthday)
| Карман полон торта, я чувствую, что у меня день рождения (день рождения)
|
| I’m in the club I make it rain on my worst day (worst day)
| Я в клубе, я делаю дождь в мой худший день (худший день)
|
| No lame, I had game since the first day (yeah)
| Не отстой, у меня была игра с первого дня (да)
|
| I usually don’t trick (nah), but I’ma do it anyway (hey)
| Обычно я не обманываю (нет), но я все равно это сделаю (эй)
|
| Damn baby baby (hey), go’n and shake it lady (hey)
| Черт, детка, детка (эй), иди и встряхни ее, леди (эй)
|
| I’ma tip you, I’ma ditch you, drive you fucking crazy (hey)
| Я дам тебе совет, я брошу тебя, сведу тебя с ума (эй)
|
| Not to say my lady (nah), but she get me right (yeah)
| Не сказать, моя леди (нет), но она меня правильно поняла (да)
|
| That ass is lookin' nice, I’ma gettin' dances all night
| Эта задница выглядит мило, я буду танцевать всю ночь
|
| Hear you, hear you go,
| Слышишь, слышишь, как ты уходишь,
|
| Add some Lincolns, add it up,
| Добавьте несколько Линкольнов, добавьте это,
|
| Yeah, I’m Willie Joe, get ‘em, got ‘em, folks
| Да, я Вилли Джо, поймайте их, поймайте их, ребята
|
| Request on the radio, damn I love this hoe
| Запрос по радио, черт возьми, я люблю эту мотыгу
|
| She’s a winner
| Она победитель
|
| Where I’m from they rippers
| Откуда я, они потрошители
|
| We get off that liquor
| Мы сойти с этого ликера
|
| Nigga go’n and go’n and tip that hoe
| Ниггер, иди и иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Nigga go’n and tip that hoe
| Ниггер иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Tip her folks
| Совет ее людям
|
| Tip her
| Чаевые ей
|
| Won’t you tip her
| Ты не дашь ей чаевые
|
| You say you ballin', won’t you niggas go’n on and tip her
| Вы говорите, что балуетесь, не будете ли вы, ниггеры, продолжать и давать ей чаевые
|
| Just tip her
| Просто дайте ей чаевые
|
| She’s a stripper
| Она стриптизерша
|
| Go on, come on, out that pocket, nigga tip her
| Давай, давай, из этого кармана, ниггер подскажи ей
|
| Man I, love the way her ass swallow the thong, man it’s on
| Чувак, мне нравится, как ее задница глотает стринги, чувак, это на ней.
|
| Look at that monkey, look at that, oh my god
| Посмотри на эту обезьяну, посмотри на это, о мой бог
|
| The first president got her, takin' her panties off
| Первый президент получил ее, сняв с нее трусики
|
| Abraham Lincoln got her thinkin' that she get involved
| Авраам Линкольн заставил ее подумать, что она вмешивается
|
| Andrew Jackson boy, she could use some action boy
| Мальчик Эндрю Джексон, ей не помешал бы какой-нибудь боевик
|
| Benjamin Franklin, ain’t no thinking boy, she does it all
| Бенджамин Франклин, не думающий мальчик, она делает все это
|
| But she’s a hustler, don’t be thinking that these strippers soft
| Но она мошенница, не думай, что эти стриптизерши мягкие
|
| These strippers pimpin' strippers, at the same time pimpin' y’all
| Эти стриптизерши сутенерствуют стриптизерш, в то же время сутенерствуют вас всех
|
| She’s a winner
| Она победитель
|
| Where I’m from they rippers
| Откуда я, они потрошители
|
| We get off that liquor
| Мы сойти с этого ликера
|
| Nigga go’n and go’n and tip that hoe
| Ниггер, иди и иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Nigga go’n and tip that hoe
| Ниггер иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Tip her folks
| Совет ее людям
|
| Tip her
| Чаевые ей
|
| Won’t you tip her
| Ты не дашь ей чаевые
|
| You say you ballin', won’t you niggas go’n on and tip her
| Вы говорите, что балуетесь, не будете ли вы, ниггеры, продолжать и давать ей чаевые
|
| Just tip her
| Просто дайте ей чаевые
|
| She’s a stripper
| Она стриптизерша
|
| Go on, come on, out that pocket, nigga tip her
| Давай, давай, из этого кармана, ниггер подскажи ей
|
| Aha, aha
| Ага, ага
|
| Well how’s that girl doin' that there?
| Ну как эта девушка там поживает?
|
| On the pole, with her toes way back there
| На шесте, пальцами ног назад
|
| Strike a pose, then we throw a little stack here
| Примите позу, затем мы бросим сюда небольшой стек
|
| But your clothes ain’t on, now is that fair?
| Но на тебе нет одежды, разве это справедливо?
|
| Quit teasin' these niggas like that
| Хватит дразнить этих ниггеров
|
| Cause you got a real nice fine back
| Потому что ты получил очень хороший штраф назад
|
| I’m looking at you, looking at my swag
| Я смотрю на тебя, смотрю на свой хабар
|
| Woo woman, had to tear your gas
| Ву, женщина, пришлось разорвать твой газ
|
| Maybe you just need a real good paddlin'
| Может быть, вам просто нужен хороший гребец
|
| I slap you on the booty with a stack of tens
| Я шлепаю тебя по заднице стопкой десятков
|
| Tell me, I’m doing my do-do, with a thick young bitch named Judy
| Скажи мне, я делаю свое дело с толстой молодой сукой по имени Джуди
|
| Half Afghan and part African, so what’s hatnin' and?
| Наполовину афганец, наполовину африканец, так что же такое шляпа?
|
| Ask her «so why she work in the club?»
| Спросите ее «так почему она работает в клубе?»
|
| She said to get these niggas drunk and take they bucks
| Она сказала напоить этих ниггеров и взять с них баксы.
|
| Hear you, hear you go,
| Слышишь, слышишь, как ты уходишь,
|
| Add some Lincolns, add it up,
| Добавьте несколько Линкольнов, добавьте это,
|
| Winner
| Победитель
|
| Where I from they rippers
| Где я от них потрошителей
|
| We get off that liquor
| Мы сойти с этого ликера
|
| Nigga go’n and go’n and tip that hoe
| Ниггер, иди и иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Nigga go’n and tip that hoe
| Ниггер иди и опрокинь эту мотыгу
|
| Might as well just tip that hoe
| Мог бы также просто опрокинуть эту мотыгу
|
| Tip her folks
| Совет ее людям
|
| Tip her
| Чаевые ей
|
| Won’t you tip her
| Ты не дашь ей чаевые
|
| You say you ballin', won’t you niggas go’n on and tip her
| Вы говорите, что балуетесь, не будете ли вы, ниггеры, продолжать и давать ей чаевые
|
| Just tip her
| Просто дайте ей чаевые
|
| She’s a stripper
| Она стриптизерша
|
| Go on, come on, out that pocket, nigga tip her | Давай, давай, из этого кармана, ниггер подскажи ей |