| Substance
| вещество
|
| Sub-sub-substance
| Под-под-вещество
|
| Sub-sub-substance
| Под-под-вещество
|
| Yeah, uh, substance
| Да, вещество
|
| Abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Злоупотребление, насилие, да, насилие, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Substance abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, да, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Abusin' from sick, high choosin'
| Злоупотребление больными, высокий выбор
|
| Nigga, God bless you, I’m a God, bless you
| Ниггер, благослови тебя Бог, я Бог, благослови тебя
|
| Four projects in, what you thought I was gon' do?
| Четыре проекта, что, по-вашему, я собирался делать?
|
| Smoke any less weed, pop any less shrooms?
| Курить меньше травы, меньше глотать грибы?
|
| Bob, Bob, Bob, this is your mind, okay
| Боб, Боб, Боб, это твой разум, хорошо
|
| This is your mind on drugs
| Это твой разум на наркотиках
|
| You have any idea what this means?
| Ты хоть представляешь, что это значит?
|
| It means I’m high as fuck
| Это означает, что я под кайфом
|
| They describe teens all type of stuff
| Они описывают подростков все, что угодно.
|
| Should have calmed me down, should have hyped you up
| Должен был успокоить меня, должен был расшевелить тебя
|
| Even the side effects got side effects
| Даже побочные эффекты получили побочные эффекты
|
| As if you ain’t already depressed enough
| Как будто ты еще недостаточно подавлен
|
| So what is abuse to smoke out, I need its use
| Итак, что такое злоупотребление курить, мне нужно его использование
|
| Not even for pharmacy use
| Даже не для аптечного использования
|
| You just say no, I say let’s roll up a doob
| Вы просто говорите нет, я говорю, давайте свернуть doob
|
| And turn up a pot of soup
| И поднимите кастрюлю супа
|
| Off of who? | От кого? |
| Off of like formula food
| Отключение от подобной смеси
|
| Or hormones that farmers produce?
| Или гормоны, которые производят фермеры?
|
| I come with the truth, I like in the now with no roof
| Я пришел с правдой, мне нравится сейчас без крыши
|
| Don’t know what a doctor would do
| Не знаю, что сделал бы врач
|
| When people get high, I just get high off this weed
| Когда люди кайфуют, я просто кайфую от этой травки.
|
| Don’t need no alternative route
| Не нужен альтернативный маршрут
|
| I’m stuck on the moon, don’t fit in, bet I’m in the loop
| Я застрял на Луне, не вписываюсь, держу пари, я в курсе
|
| And no, there ain’t no substitutes
| И нет, нет никаких заменителей
|
| This substance abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Это злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, да, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Substance abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, да, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Yeah, some stories too true to tell
| Да, некоторые истории слишком правдивы, чтобы их рассказывать.
|
| And some made up 'cause these days good music don’t always mean music sells
| И некоторые помирились, потому что в наши дни хорошая музыка не всегда означает, что музыка продается.
|
| You either star in a TV show, sell dope
| Вы либо снимаетесь в телешоу, либо продаете наркотики
|
| Scams, swiper have shoes to sell
| Мошенничество, у swiper есть обувь для продажи
|
| Huh, it’s all about the headlines
| Да, это все о заголовках
|
| All about the rumors and the groupie tells
| Все о слухах и поклонницах рассказывает
|
| Life is a choice and I choose 'em well
| Жизнь - это выбор, и я хорошо выбираю их.
|
| Might as well jump a coupe off the motherfuckin' roof
| С таким же успехом можно спрыгнуть купе с гребаной крыши
|
| And parachute in a suit, 100 bitches below
| И прыгнуть с парашютом в костюме, на 100 сук ниже
|
| 200 titties salute, salute, salute, huh (substance)
| 200 сисек салютуют, салютуют, салютуют, да (вещество)
|
| So what is abuse? | Итак, что такое насилие? |
| This shit ain’t prescribed to the youth
| Это дерьмо не предписано молодежи
|
| Was on 'til several law suits
| Был на нескольких судебных процессах
|
| How they’d get approved and then from the shelves it’s removed?
| Как их одобряют, а потом убирают с полок?
|
| A new one gets reintroduced
| Вновь представлен новый
|
| Who’s makin' the rules?
| Кто устанавливает правила?
|
| The war that’s on drugs did to weed what proambition did to booze
| Война с наркотиками сделала с сорняками то, что амбициозность сделала с выпивкой
|
| But weed doesn’t kill
| Но травка не убивает
|
| Can’t say the same if you drunk and decide you gon' go for a cruise
| Не могу сказать то же самое, если ты пьян и решишь, что собираешься отправиться в круиз
|
| The war that’s on drugs actually creates all the violence
| Война с наркотиками на самом деле создает все насилие
|
| And problems we see on the news
| И проблемы, которые мы видим в новостях
|
| I’m callin' a truce, they been usin' all kind of nukes
| Я объявляю перемирие, они использовали все виды ядерного оружия
|
| But the public’s no longer confused
| Но публика больше не сбита с толку
|
| This substance abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Это злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, да, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Substance abuse, abuse, yeah, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, да, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, look, abuse, what
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, смотри, злоупотребление, что
|
| Substance abuse, abuse, abuse
| Злоупотребление психоактивными веществами, злоупотребление, злоупотребление
|
| Talkin' 'bout weed and alcohol, weed and alcohol
| Разговор о травке и алкоголе, травке и алкоголе
|
| Do you live a healthy lifestyle?
| Вы ведете здоровый образ жизни?
|
| Do you have a happy loving family and a dog?
| У вас есть счастливая любящая семья и собака?
|
| Well you can fuck that up here
| Ну, ты можешь испортить это здесь
|
| If you take
| Если вы возьмете
|
| Man, I had a paying job
| Чувак, у меня была оплачиваемая работа
|
| Man, I had a nice car that was almost paid off
| Чувак, у меня была хорошая машина, которая почти окупилась
|
| And then I went and took Kaporthaflol
| А потом я пошел и принял Капортафло
|
| And that shit fucked my whole life up
| И это дерьмо испортило всю мою жизнь.
|
| Hi, I’m James, I’m 33 and I used to have a girlfriend
| Привет, меня зовут Джеймс, мне 33 года, и у меня была девушка.
|
| And when she took Kaporthaflol, she fucked the whole squad
| И когда она приняла Капортафло, она трахнула весь отряд
|
| Hi, I’m Henry and I sell my body for Kaporthaflol, And I’m Tim and I sell Henry
| Привет, меня зовут Генри, и я продаю свое тело за капортафлол, а меня зовут Тим, и я продаю Генри.
|
| for Kaporthaflol
| для Капортафлола
|
| Side effects may include nausea, back pain, crippling depression
| Побочные эффекты могут включать тошноту, боль в спине, калечащую депрессию.
|
| Suicidal thoughts, homicidal thoughts
| Суицидальные мысли, мысли об убийстве
|
| Headache, diarrhea, financial dependencies
| Головная боль, диарея, финансовая зависимость
|
| Infidelity, unemployment, sign of bankruptcies
| Неверность, безработица, признак банкротства
|
| Schizophrenia, insomnia, PSTD, ADD, ADHD
| Шизофрения, бессонница, PSTD, ADD, ADHD
|
| Human trafficking, bulimia and chronic paralysis
| Торговля людьми, булимия и хронический паралич
|
| Do not operate machinery while taking Kaporthaflol
| Не работайте с механизмами во время приема Капортафлола.
|
| If you take any other drugs, talk to your doctor about Kaporthaflol | Если вы принимаете какие-либо другие препараты, поговорите со своим врачом о Капортафлоле. |