Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Starship Stobelite, исполнителя - B.o.B. Песня из альбома Who The F#*ck Is B.o.B?, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.03.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: B.o.B
Язык песни: Английский
Starship Stobelite(оригинал) |
I’ma rock you out this world |
Take you on a voyage, in my starship |
(Yes in my starship!) In my starship |
When the walls start tumblin down (tumblin down) |
We can travel to the moon |
and where the stars live (where the stars live baby) |
In my starship (ha!) 32 billion light years away |
Strobelite, two drinks in my hand |
I’m feelin sooo, right, and my joint gon' ride |
You lookin sooo, tight, we’ll find out when I take off |
yo' clothes tonight, 32 billion light years away |
Yes I’m quite an eccentric individual |
Came from another dimension, I ain’t kiddin you |
I, came in a starship vehicle |
Sent on a mission to evolve yo' serial |
Player, so don’t sleep on me |
It’s not my intention to sound like 3-thousand |
but it’s so easy to see |
that we probably just came from the same galaxy |
Eh-heh! |
Shout out to all my aliens |
We come in peace, it’s so evident |
If she ain’t with it then ye just irrelevant |
Light years away I’m better than Edison |
or Jefferson’s ever been |
I spit it out, you just digested it |
Livin where the Jetsons live |
I’m an extra-terrestrian |
Landed at the party, and I don’t know where to park at |
Where do I keep my starship? |
32 billion light years away |
My style is amazin, with my Star Trek shades on |
Where did I get my shades from? |
32 billion light years away |
I’m about to blow you away — please stand back |
I’m about to blow this to space — like a Cadillac |
Makin 'em flip like an acrobat, stackin my cheese like a pack of rats |
Where did I get the zoom Saturns at? |
32 billion light years away |
Звездолет Стобелит(перевод) |
Я вытащу тебя из этого мира |
Возьму тебя в путешествие на моем звездолете |
(Да, на моем звездолете!) На моем звездолете |
Когда стены начинают падать (падать) |
Мы можем отправиться на Луну |
и где живут звезды (где живут звезды, детка) |
На моем звездолете (ха!) в 32 миллиардах световых лет от нас |
Стробелит, два бокала в руке |
Я чувствую себя оооочень правильно, и моя совместная поездка |
Ты выглядишь ооочень крепко, узнаем, когда я взлетаю |
твоя одежда сегодня вечером, 32 миллиарда световых лет |
Да, я довольно эксцентричный человек |
Пришел из другого измерения, я не шучу |
Я пришел в звездолете |
Отправлен на миссию по развитию вашего сериала |
Игрок, так что не спи на мне |
Я не собираюсь звучать как 3 тысячи |
но это так легко увидеть |
что мы, вероятно, только что прибыли из одной галактики |
Э-хе! |
Привет всем моим инопланетянам |
Мы пришли с миром, это так очевидно |
Если она не с этим, то вы просто не имеете значения |
В световых годах я лучше, чем Эдисон |
или Джефферсон когда-либо был |
Я выплюнул, ты просто переварил |
Ливин, где живут Джетсоны |
Я инопланетянин |
Приземлился на вечеринке, и я не знаю, где припарковаться |
Где я храню свой звездолет? |
32 миллиарда световых лет от нас |
Мой стиль потрясающий, в моих очках из "Звездного пути" |
Откуда у меня тени? |
32 миллиарда световых лет от нас |
Я собираюсь поразить тебя — пожалуйста, отойди |
Я собираюсь взорвать это в космос, как Кадиллак |
Заставляю их переворачиваться, как акробат, складываю мой сыр, как стая крыс. |
Где я достал зум-сатурны? |
32 миллиарда световых лет от нас |