| [Verse1: Priscilla Renea] | [Куплет 1: Priscilla Renea] |
| Seems like your heart stops workin' | Кажется, твоё сердце остановится в ту |
| The minute they close the curtain, | Минуту, когда занавес закроют, |
| And take off your mask, | Ты снимаешь маску, |
| And take off your costume, | Снимаешь костюм, |
| And if anyone asks, you're takin' a small break, | А если кто спросит: у тебя маленький перерыв, |
| Drinkin' some coffee, | Чтобы выпить кофе, |
| But everyone knows what you're doin'. | Но все знают, чем ты занят. |
| Seems like the bus moves slower | Похоже, автобус едет медленнее |
| Just ‘cause you got somewhere to go, | Только потому, что тебе есть куда спешить, |
| So you take a few pills in Beverly Hills, | Ты выпиваешь пару таблеток на Беверли-Хиллз, |
| But if anyone asks, you've got a prescription. | А если кто спросит: рецепт на них есть. |
| You got an addiction, | У тебя зависимость, |
| Who do you think that you're foolin'? | Кого ты обманываешь? |
| - | - |
| [Chorus: Priscilla Renea] | [Припев: Priscilla Renea] |
| John Doe, I just want the John I know, | Джон Доу, мне нужен Джон, которого я знаю, |
| Once you put the drinks on hold, | Однажды ты откажешься от выпивки, |
| Maybe you could come back home, | Может, ты смог бы вернуться домой, |
| John Doe, ooh, oh, oh, ooh! | Джон Доу, о-о-о! |
| - | - |
| [Verse 2: B.o.B] | [Куплет 2: B.o.B] |
| Errybody's addicted to somethin', | У каждого свои пристрастия, |
| Errybody gotta grip onto somethin', | Каждый должен за что-нибудь цепляться, |
| Even if it's just the feel too responsible to feel, maybe once, maybe twice, | И даже если это чересчур серьёзно, всё равно, раз или два, |
| Maybe hundreds of times, hundreds of times, | А, может, сотни и тысячи, |
| Without it it's just harder to function at times. | Без этого порой сложно существовать. |
| You race to the bottom of every single bottle, | Ты осушаешь все бутылки, |
| As if there was someone or somethin' to find. | Будто ищешь кого-то на дне, |
| You're strugglin in your mind, | В твоей голове — борьба, |
| And you tell yourself lie after lie | И ты снова и снова лжёшь сам себе, |
| Till you get to the point where it's no longer private, | Пока не дойдёшь до той точки, где это перестанет быть только твоим делом, |
| That people that you work with noticed the signs, | Это станет заметно людям, с которыми ты работаешь, |
| When you walk in the room, | Когда ты заходишь в комнату, |
| It gets noticeably quiet, | В ней становится заметно тише, |
| So you break up the silence, you say you've been at the gym, | Ты нарушаешь молчание, говоришь, что был в спортзале, |
| But the way look, can't blame on the diet, | Но вовсе не диета виновата в том, как ты выглядишь, |
| So what you hidin? | Что же ты скрываешь? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3: B.o.B] | [Куплет 3: B.o.B] |
| Yeah, I've probably had too many things, | Да, наверное, я пережил слишком много всего, |
| Smashed too many freaks, | Отпежил слишком много девиц, |
| Had too much to drop me, | Слишком много принимал, |
| Had too much to drink, | Слишком много пил, |
| Left the club, ended up in custody, | Вышел из клуба — попал за решётку, |
| Random drug test, passed it luckily. | Случайный тест на наркотики, к счастью, прошёл его. |
| My girl broke up wit' me ‘cause she walked in suddenly | Девушка порвала со мной, потому что зашла в тот момент, |
| With a woman up under me. | Когда подо мной была другая. |
| I told her, “Wait! | Я кричал её вслед: "Подожди! |
| It ain't what it look like! | Это совсем не то, что ты подумала! |
| I must've slip and fell, clumsy me!” | Я, видать, поскользнулся и упал, вот увалень!" |
| Well, at least I admit it, ‘cause the worst you could do | По крайней мере, я признался, потому что хуже всего — |
| Is to do it and not be man enough to say that you did it, | Поступить неправильно, и не сознаться, как настоящий мужчина, |
| That's just how you prevent it, well, I ain't no different. | Так ничего не исправишь, но, вообще-то, разницы нет. |
| I love all the money, the fame, | Я люблю деньги, люблю славу |
| And the parties with beautiful women, | И вечеринки с красивыми женщинами, |
| I spend so much time as an underground artist | Я так долго был в андеграунде, |
| ‘Cause I was afraid to succumb to the business, | Потому что боялся поддаться индустрии |
| And what I'd become, | И тому, кем я стал, |
| But that what you'd judge I become. | Впрочем, об этом судить вам. |
| The path with the greatest resistance, | Путь наибольшего сопротивления, |
| That's how the tables can turn when they pivot, | Всё может перевернуться, если, конечно, вращать, |
| And change you perspective and flip your entire position. | Абсолютно иные перспективы, полностью новое положение, |
| My whole life I've been dyin to wish and to live and experience, | Всю жизнь я сгорал от желания получать удовольствия и впечатления, |
| Everythin' possible. | Всё возможно. |
| When I told ‘em my dreams, they just said they ain't logical, | Когда я рассказываю мечты, мне говорят, что они алогичны, |
| Now, I can see it — it's optical. | Зато сейчас я вижу их перед собой. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |