| DJ Chapman, what’s happenening? | DJ Чепмен, что происходит? |
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| (Commissioner! Terry Urban.)
| (Комиссар! Терри Урбан.)
|
| This motherfucker on?
| Этот ублюдок включен?
|
| Okay, I think I wanna tell ya’ll a little story.
| Ладно, думаю, я хочу рассказать тебе небольшую историю.
|
| About a young boy, a very young boy
| О маленьком мальчике, очень маленьком мальчике
|
| Always playing games, but he never had a toy
| Всегда играл в игры, но у него никогда не было игрушек
|
| Making A’s in school? | Получать пятёрки в школе? |
| (Psh) He couldn’t do it
| (Пш) Он не мог этого сделать
|
| A crazy motherfucker, yes, everybody knew it
| Сумасшедший ублюдок, да, все это знали
|
| Long story short, that nigga was me
| Короче говоря, этим ниггером был я.
|
| That nigga is B., destined to be
| Этот ниггер - Б., которому суждено быть
|
| A failure, but I still made it out — hell yeah!
| Неудача, но я все же выбрался — черт возьми!
|
| I was stubborn, couldn’t nobody tell me nothing
| Я был упрям, никто не мог мне ничего сказать
|
| Walk around smokin' like I live in Amsterdam
| Прогуливаться, курить, как будто я живу в Амстердаме.
|
| Middle finger to the sky, like I don’t give a god damn
| Средний палец к небу, как будто мне наплевать
|
| But rebellion is just a side effect
| Но бунт - это всего лишь побочный эффект
|
| Homicidal? | Убийственный? |
| Maybe, Suicidal? | Может быть, самоубийца? |
| Yes
| Да
|
| Boy, I tell you, niggas be like:
| Мальчик, говорю тебе, ниггеры такие:
|
| «Why in the hell you so quiet, nigga, you sick?»
| «Какого черта ты такой тихий, ниггер, ты больной?»
|
| «Haha, hell yeah I’m sick nigga look at me, you can’t tell? | «Ха-ха, черт возьми, я болен, ниггер, посмотри на меня, ты не можешь сказать? |
| What you think
| Что вы думаете
|
| going on with my head? | происходит с моей головой? |
| I don’t even know, I need God to tell me.»
| Я даже не знаю, мне нужно, чтобы Бог сказал мне».
|
| But anyway, let’s get back to the story, enough of this shit talking now
| Но в любом случае, давайте вернемся к истории, хватит болтать об этом дерьме
|
| My daddy from the Barn, and my momma from the gutter
| Мой папа из амбара и моя мама из сточной канавы
|
| So I guess that makes me a country motherfucker
| Так что, думаю, это делает меня деревенским ублюдком.
|
| Anyway, in school, your boy was a huslter
| Во всяком случае, в школе ваш мальчик был мошенником
|
| I had everything on deck to get that butter
| У меня было все на палубе, чтобы достать это масло
|
| But I was headed down the wrong path — smoking weed, selling weed,
| Но я пошел по ложному пути – курил травку, продавал травку,
|
| failing out of class
| неуспеваемость
|
| But I was like, «Fuck what the 'Po think, I’m a let the stain»
| Но я подумал: «К черту, что думают По, я пусть пятно»
|
| But I ain’t fuck with crack, ya’ll can have that
| Но я не трахаюсь с крэком, ты можешь это получить
|
| But on top of that, I thought I got a bitch pregnant
| Но вдобавок ко всему, я думал, что забеременел сукой
|
| For 7 damn months I thought she was expecting
| В течение 7 чертовых месяцев я думал, что она ждет
|
| Then I found out it wasn’t mine, but that was only half the issues that was off
| Потом я узнал, что это не мое, но это была только половина проблем, которые были сняты.
|
| my mind
| мой разум
|
| And then, my parents was telling me «You need to go to college, and you need to
| А потом мои родители говорили мне: «Тебе нужно поступить в колледж, и тебе нужно
|
| do this.»
| сделай это."
|
| And I was like, «No sir. | И я такой: «Нет, сэр. |
| I’m straight on it.»
| Я уверен в этом».
|
| I ain’t trying to spend 40 thousand, just to be 50 thousand in debt when I
| Я не пытаюсь потратить 40 тысяч только для того, чтобы быть 50 тысячами в долгу, когда я
|
| graduate
| выпускник
|
| And a scholarship? | А стипендия? |
| What the fuck is a scholarship?
| Какая к черту стипендия?
|
| My G.P.A started with a damn decimal, you know what I’m saying?
| Мой средний балл начинался с чертовой десятичной дроби, понимаете, о чем я?
|
| But anyways, let’s go
| Но все же, поехали
|
| Back to the saga, I’m dealing with these problems
| Вернемся к саге, я решаю эти проблемы
|
| I’m back to graduating, I ain’t finna to go to college
| Я вернулся к выпускному, я не собираюсь идти в колледж
|
| So I gotta figure out how I’m gonna make some dollars
| Так что мне нужно придумать, как я заработаю несколько долларов.
|
| But I ain’t in the streets, so I gotta slang beats
| Но я не на улице, поэтому мне нужны сленговые биты
|
| Then I sold my first beat, got a couple stacks
| Затем я продал свой первый бит, получил пару стеков
|
| And just like a nigga, I spent it like that
| И так же, как ниггер, я провел это так
|
| Got a couple diamonds, got a couple hats
| Есть пара бриллиантов, есть пара шляп
|
| And filled up my closet with some shoes and some slacks
| И заполнил свой шкаф туфлями и брюками
|
| Now I’m back to square one, where I’m at now
| Теперь я вернулся к исходной точке, где я сейчас
|
| Rapping in this booth, in this basement of a house
| Рэп в этой кабинке, в этом подвале дома
|
| Being honest man, I’m just trying to make it out
| Честно говоря, я просто пытаюсь разобраться
|
| But fuck it man, I’m out
| Но, черт возьми, я выхожу
|
| Yeah. | Ага. |
| And that’s this typical story of a young black male, living in Decatur,
| И это типичная история молодого чернокожего мужчины, живущего в Декейтере,
|
| off Cantler Road
| от Кантлер-роуд
|
| But you know what, though? | Но знаете что, однако? |
| This just ain’t your typical story, you know what
| Это просто не ваша типичная история, вы знаете, что
|
| I’m saying?
| Я говорю?
|
| But y’all watch out though, y’all gon' see. | Но будьте осторожны, вы все увидите. |
| Aha!
| Ага!
|
| I ain’t really got shit else to say, I just want to hear myself talk
| Мне действительно больше нечего сказать, я просто хочу услышать, как я говорю
|
| And I know y’all want to hear me talk, cause y’all still listening
| И я знаю, что вы все хотите услышать, как я говорю, потому что вы все еще слушаете
|
| My voice sound sexy, don’t it? | Мой голос звучит сексуально, не так ли? |
| Aha! | Ага! |
| I’m just fucking with y’all, I’m | Я просто трахаюсь с вами, я |