| «Say, say, say, what you want
| «Скажи, скажи, скажи, что ты хочешь
|
| But don’t, play, games…»
| Но не играй, игры…»
|
| Go right ahead, say whatever you want, please
| Давай прямо, скажи, что хочешь, пожалуйста
|
| That’s it? | Вот и все? |
| Go ahead, I’m here all day
| Давай, я здесь весь день
|
| Ahhh
| Ааа
|
| Yup! | Ага! |
| Ha ha, yup, well
| Ха-ха, да, хорошо
|
| Say what you like, but I just, take a little knife, and then I
| Что ни говори, а я просто возьму ножик, а потом я
|
| make a little slice, and then I, take a little bite, yum!
| сделай маленький кусочек, а потом я, откуси немного, ням!
|
| So miss me with all that doubt, what they all talkin about?
| Так скучайте по мне со всеми этими сомнениями, о чем они все говорят?
|
| Talkin 'bout I ain’t dope? | Говоришь, что я не наркоман? |
| What the hell are y’all bloggin about?
| Какого черта вы все ведете блог?
|
| I’m the authority now, and I’m the priority now
| Я теперь авторитет, и теперь я в приоритете
|
| So if you ain’t on my side, might as well just throw in ya towel
| Так что, если ты не на моей стороне, можешь просто бросить свое полотенце
|
| Oh how cocky of me! | О, как дерзко с моей стороны! |
| To speak so highly of me
| Говорить так высоко обо мне
|
| They say I’m crazy now; | Говорят, я теперь сумасшедший; |
| I guess I’ll hire a shrink
| Думаю, я найму психолога
|
| And this is just how I feel — why would I lie on a beat?
| И это именно то, что я чувствую — зачем мне лгать в такт?
|
| But y’all be sleepin on me, so I guess y’all (lie) on the beat
| Но вы все спите на мне, так что я думаю, вы все (лжете) в такт
|
| Heh! | Хе! |
| Well that went over yo' head
| Ну, это прошло через голову
|
| And I’m B.o.B a/k/a Bobby Ray so don’t you ever forget, yeah
| И я B.o.B a/k/a Bobby Ray, так что никогда не забывай, да
|
| «Say, say, say, what you want»
| «Скажи, скажи, скажи, чего ты хочешь»
|
| Yeahhhh
| дааааа
|
| It’s Playboy Tre bitch I’m back, once again where the fuck we at?
| Это Playboy Tre, сука, я вернулся, еще раз, где мы, черт возьми, находимся?
|
| Standin strong and you can run and tell them sucka niggaz that
| Стань сильным, и ты можешь бежать и сказать им, что ниггеры-сука
|
| Gimme my Henn', gimme my cup, play my beat and leave me 'lone
| Дай мне мою Хенн, дай мне мою чашку, сыграй мой бит и оставь меня в покое
|
| And you can bet, I’ma bring that fuckin trophy back home
| И можешь поспорить, я принесу этот гребаный трофей домой
|
| Yellin hoo-ray, hoo-rah; | Yellin ура, ура; |
| either way I want my moolah
| в любом случае, я хочу, чтобы мои деньги
|
| like it’s payday, and I ain’t leavin the game until I say say
| как будто это день выплаты жалованья, и я не выйду из игры, пока не скажу
|
| It’s (Tre Day), I fuck Deltas to the AKA’s
| Это (Tre Day), я трахаю Дельты до AKA
|
| to ghetto ass hoes who name they bad-ass son Tay-Tay
| к мотыгам из гетто, которые называют их плохим сыном Тай-Тай
|
| Ray-Ray, and Day-Day, I’m bustin like a AK
| Рэй-Рэй и Дэй-Дэй, я разоряюсь, как АК
|
| Fuck around and find yo' ass in a motherfuckin melee
| Трахнись и найди свою задницу в гребаной рукопашной
|
| So say what you will nigga, you can talk it, or blog it
| Так что говорите, что хотите, ниггер, вы можете говорить об этом или писать в блоге
|
| Like diarrhea to toilet stools, I ain’t comin off it — naw!
| Как понос на туалетный стул, я не отойду от него - неее!
|
| «Say, say, say, what you want»
| «Скажи, скажи, скажи, чего ты хочешь»
|
| Westside O.G. | Вестсайд О.Г. |
| everybody know he can not be held back
| все знают, что его нельзя сдержать
|
| It’s Killer Kill from the 'ville don’t mess don’t chill
| Это Убийца Убийца из «Вилли, не заморачивайся, не расслабляйся»
|
| Been buckin since that crack
| Был бакин с тех пор, как эта трещина
|
| Fat boy, fly boy, fly boy, fat boy
| Толстый мальчик, летающий мальчик, летающий мальчик, толстый мальчик
|
| Know these hatin ass niggaz hate that
| Знай, что эти ненавистные ниггеры ненавидят это
|
| I prevail in spite of Hell and now I’m boss hoggin in a 'llac
| Я побеждаю, несмотря на ад, и теперь я босс хоггин в 'llac
|
| Actually, it’s a Benz my friend; | На самом деле, это Benz, мой друг; |
| I just rhymed this shit for a rap
| Я просто зарифмовал это дерьмо для рэпа
|
| And — actually I got businesses; | И — на самом деле у меня есть бизнес; |
| I ain’t really gotta motherfuckin rap
| Мне на самом деле не нужен рэп
|
| I’m talkin barbershops and corner sto', independent label GTO
| Я говорю о парикмахерских и магазинчиках на углу, независимый лейбл GTO
|
| 'Bout to open a studio, bet’cha y’all’ll love me then
| «Собираюсь открыть студию, держу пари, ты полюбишь меня тогда
|
| Get yo' ass a record deal and buy yo' fonky publishin
| Заключи свою задницу на запись и купи свою причудливую публикацию
|
| Say what you like, but don’t fuck with Mike
| Говори, что хочешь, но не шути с Майком
|
| I’m a lot of J Prince and a little Suge Knight
| Я много J Prince и немного Suge Knight
|
| I’m throwed in the game like a basketball
| Меня бросают в игру, как баскетбольный мяч
|
| I’m a big dawg, you’re a flea on my balls
| Я большой пес, ты блоха на моих яйцах
|
| What you say don’t pay so sincerely I say
| Что вы говорите, не платите так искренне, я говорю
|
| motherfuck yo' mommas and alla y’all!
| ублюдок йо 'мамочки и все вы все!
|
| Yeah lil' bruh, y’knahmsayin?
| Да, братан, ты знаешь?
|
| This the big dawg right here, man it’s ya big dawg
| Это большой чувак прямо здесь, чувак, это ты большой чувак
|
| Mike Bigga is bigga y’know?
| Майк Бигга большой, понимаете?
|
| Known as Killer Kill from the 'ville
| Известный как Убийца Убить из деревни
|
| I just wanna say lil' bruh man
| Я просто хочу сказать, чувак
|
| I’m proud of you lil' bruh
| Я горжусь тобой, братан
|
| Y’knahmsayin, with «Who is B.o.B?»
| Y’knahmsayin с песней «Who is B.o.B?»
|
| And now you sayin man it’s Bobby Ray
| А теперь ты говоришь, что это Бобби Рэй.
|
| I respect it bruh!
| Я уважаю это, братан!
|
| No I respect it like
| Нет, я уважаю это, как
|
| when Muhammad Ali came out of Cassius Clay man
| когда Мухаммед Али вышел из человека Кассиуса Клея
|
| So I’m happy to meet Bobby Ray lil' bruh
| Так что я рад познакомиться с Бобби Рэем, братан
|
| And let me tell you somethin lil' bruh
| И позвольте мне сказать вам кое-что, братан
|
| ANY HATER man, any hater, that come up against you bruh
| ЛЮБОЙ НЕНАВИСТНИК, любой ненавистник, который выступает против тебя, брух
|
| He don’t wanna see the crystal
| Он не хочет видеть кристалл
|
| He don’t love the 'coustic guitar
| Он не любит акустическую гитару
|
| He want you to AutoTune
| Он хочет, чтобы вы сделали автонастройку
|
| Tell him to suck TEN THOUSAND WEE-WEE man
| Скажи ему, чтобы он отсосал ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕКА
|
| And big bruh said that man!
| И большой брат сказал, что человек!
|
| Knahmsayin? | Кнамсаин? |
| Tell him to play booty hole games
| Скажи ему, чтобы играл в игры с попой
|
| at the motherfuckin… at at
| у ублюдка ... у
|
| Tell him to play at the at at at
| Скажи ему, чтобы играл в в в в в в
|
| as the bulldog do, y’knahmean? | как бульдог, понимаешь? |
| But
| Но
|
| Don’t play with Bobby Ray man I’m fuckin with ya hard man
| Не играй с Бобби Рэем, чувак, я трахаюсь с твоим крутым мужиком
|
| Grind Time rap game bang bang bang man
| Grind Time рэп-игра бах-бах-бах человек
|
| Um he dope cause I said so, holla at me
| Хм, он наркоман, потому что я так сказал, оклик на меня
|
| Westside O.G., everybody know me, fo’real! | Westside OG, все меня знают, черт возьми! |