Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost in the Machine , исполнителя - B.o.B. Дата выпуска: 26.04.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost in the Machine , исполнителя - B.o.B. Ghost in the Machine(оригинал) | Призрак в машине(перевод на русский) |
| Tell me where am I supposed to go? | Скажи мне, куда я должен идти? |
| And who am I supposed to believe. | И кому я могу верить? |
| If only you knew what I knew. | Если б ты только знала то, что знаю я. |
| Then you could see just what I see. | Тогда ты бы смогла увидеть то, что вижу я. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. | Я хватаю свои сумки и ухожу как можно дальше от тебя, |
| Cause everything ain't what I used to know. | Потому что всё уже не такое, как я когда-то знал. |
| And I try to hide, but I just can't hide no more. | И я пытаюсь спрятаться, но просто не могу больше прятаться. |
| There's nothing worse than feeling like a ghost. | Нет ничего хуже ощущения, что ты призрак... |
| - | - |
| You say I look fine, if only you knew what's on my mind. | Ты сказала что я отлично выгляжу. Если бы ты только знала, что у меня на уме! |
| You'd see a whole different sign, | Ты бы увидела совершенно новый знак, |
| I couldn't show you even if I tried. | Который я не смог бы показать тебе, даже если бы попытался. |
| I must have got lost in time when I found out | Я, должно быть, потерялся во времени, когда узнал, |
| I was only free to be, whereever I want to be. | Что я свободен быть там, где только пожелаю. |
| - | - |
| Some say I'm out of sight, | Кто-то говорит, что я слишком быстро |
| How I run and that we're all so blind. | Исчез из виду и что мы оба слепы. |
| If you could open up your eyes, | Если бы ты только открыла глаза, |
| You could see what I couldn't describe. | Ты бы увидела то, чего я не могу описать. |
| And then, you'd see the signs, | Ты бы увидела те знаки, |
| And then your soul would be set free, | и твоя душа вырвалась бы на свободу, |
| And then you'd be released. | И ты была бы свободна... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. | Я хватаю свои сумки и ухожу как можно дальше от тебя, |
| Cause everything ain't what I used to know. | Потому что всё уже не такое, как я когда-то знал. |
| And I try to hide, but I just can't hide no more. | И я пытаюсь спрятаться, но просто не могу больше прятаться. |
| There's nothing worse than feeling like a ghost. | Нет ничего хуже ощущения, что ты призрак... |
| - | - |
| Tell me where am I supposed to go. | Скажи мне, куда я должен идти? |
| And who am I supposed to believe. | И кому я могу верить? |
| If only you knew what I knew. | Если б ты только знала то, что знаю я. |
| Then you could see. (Hey) | Тогда ты бы смогла увидеть |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. | Я хватаю свои сумки и ухожу как можно дальше от тебя, |
| Cause everything ain't what I used to know. | Потому что всё уже не так, как было раньше. |
| And I try to hide, but I just can't hide no more. | И я пытаюсь спрятаться, но просто не могу больше прятаться. |
| There's nothing worse than feeling like a ghost. | Нет ничего хуже ощущения, что ты призрак... |
| - | - |
| And I'm terrified, like I've seen a UFO. | И я в ужасе, будто только что увидел НЛО, |
| Cause everything ain't what I used to know. | Потому что всё уже не такое, как я когда-то знал. |
| And I try to hide, but I just can't hide no more. | И я пытаюсь спрятаться, но я не могу больше прятаться.. |
| There's nothing worse than feeling like a ghost. | Нет ничего хуже, чемкогда ты чувствуешь себя как призрак.. |
| - | - |
| (I go) | |
| (A UFO) | |
| (And I'm so tired of hiding, | (И я так устал прятаться, |
| I've been running, | Я убегал, |
| I've been trying, to get away, to get away) | Я пытался... убежать подальше... убежать подальше) |
| - | - |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. | Я хватаю свои сумки и ухожу как можно дальше от тебя, |
| Cause everything ain't what I used to know. | Потому что всё уже не такое, как я когда-то знал. |
| And I try to hide, but I just can't hide no more. | И я пытаюсь спрятаться, но просто не могу больше прятаться. |
| There's nothing worse than feeling like a ghost. | Нет ничего хуже ощущения, что ты призрак... |
| - | - |
Ghost in the Machine(оригинал) |
| Tell me where am I supposed to go? |
| And who am I supposed to believe. |
| If only you knew what I knew. |
| Then you could see just what I see. |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. |
| Cause everything ain’t what I used to know. |
| And I try to hide, but I just can’t hide no more. |
| There’s nothing worse than feeling like a ghost. |
| You say I look fine, if only you knew what’s on my mind. |
| You’d see a whole different sign, I couldn’t show you even if I tried. |
| I must have got lost in time when I found out I was only free to be, |
| where ever I want to be. |
| Some say I’m out of sight, how I run and that we’re all so blind. |
| If you could open up your eyes, you could see what I couldn’t describe. |
| And then, you’d see the signs, and then your soul would be set free, |
| and then you’d be released. |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. |
| Cause everything ain’t what I used to know. |
| And I try to hide, but I just can’t hide no more. |
| There’s nothing worse than feeling like a ghost. |
| Tell me where am I supposed to go. |
| And who am I supposed to believe. |
| If only you knew what I knew. |
| Then you could see. |
| (Hey) |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. |
| Cause everything ain’t what I used to know. |
| And I try to hide, but I just can’t hide no more. |
| There’s nothing worse than feeling like a ghost. |
| And I’m terrified, like I’ve seen a UFO. |
| Cause everything ain’t what I used to know. |
| And I try to hide, but I just can’t hide no more. |
| There’s nothing worse than feeling like a ghost. |
| (I go) |
| (A UFO) |
| (And I’m so tired of hiding, I’ve been running, I’ve been trying, to get away, |
| to get away) |
| So I grab my bags and go, as far away as I can go. |
| Cause everything ain’t what I used to know. |
| And I try to hide, but I just can’t hide no more. |
| There’s nothing worse than feeling like a ghost. |
Призрак в машине(перевод) |
| Скажи мне, куда мне идти? |
| И кому я должен верить. |
| Если бы ты только знал то, что знаю я. |
| Тогда вы могли бы видеть то же, что и я. |
| Так что я беру свои сумки и иду так далеко, как только могу. |
| Потому что все не то, что я раньше знал. |
| И я пытаюсь спрятаться, но я больше не могу скрывать. |
| Нет ничего хуже, чем чувствовать себя призраком. |
| Вы говорите, что я хорошо выгляжу, если бы вы только знали, что у меня на уме. |
| Вы бы увидели совсем другой знак, я не смог бы показать вам, даже если бы попытался. |
| Должно быть, я заблудился во времени, когда узнал, что свободен только быть, |
| где бы я ни хотел быть. |
| Некоторые говорят, что я вне поля зрения, как я бегу и что мы все такие слепые. |
| Если бы вы могли открыть глаза, вы бы увидели то, что я не могу описать. |
| И тогда ты увидишь знаки, и тогда твоя душа будет освобождена, |
| а потом вас освободят. |
| Так что я беру свои сумки и иду так далеко, как только могу. |
| Потому что все не то, что я раньше знал. |
| И я пытаюсь спрятаться, но я больше не могу скрывать. |
| Нет ничего хуже, чем чувствовать себя призраком. |
| Скажи мне, куда мне идти. |
| И кому я должен верить. |
| Если бы ты только знал то, что знаю я. |
| Тогда вы могли видеть. |
| (Привет) |
| Так что я беру свои сумки и иду так далеко, как только могу. |
| Потому что все не то, что я раньше знал. |
| И я пытаюсь спрятаться, но я больше не могу скрывать. |
| Нет ничего хуже, чем чувствовать себя призраком. |
| И я в ужасе, как будто я увидел НЛО. |
| Потому что все не то, что я раньше знал. |
| И я пытаюсь спрятаться, но я больше не могу скрывать. |
| Нет ничего хуже, чем чувствовать себя призраком. |
| (Я пошел) |
| (НЛО) |
| (И я так устал прятаться, я бежал, я пытался уйти, |
| уходить) |
| Так что я беру свои сумки и иду так далеко, как только могу. |
| Потому что все не то, что я раньше знал. |
| И я пытаюсь спрятаться, но я больше не могу скрывать. |
| Нет ничего хуже, чем чувствовать себя призраком. |
| Название | Год |
|---|---|
| Price Tag ft. B.o.B | 2010 |
| Airplanes ft. Hayley Williams | 2010 |
| Nothin' on You ft. Bruno Mars | 2010 |
| Airplanes, Pt. II ft. Eminem, Hayley Williams | 2010 |
| Nothing on You ft. Bruno Mars | 2010 |
| Numb ft. B.o.B, Yo Gotti | 2013 |
| Throwback ft. Chris Brown | 2013 |
| Chandelier ft. Lauriana Mae | 2012 |
| Out of My Mind ft. Nicki Minaj | 2012 |
| So Good | 2012 |
| Kumbaya ft. London Jae | 2018 |
| The Other Side ft. B.o.B, CeeLo Green | 2010 |
| After Hourzzz | 2020 |
| I'll Be in the Sky | 2010 |
| Rio Rio ft. B.o.B | 2014 |
| Strange Clouds ft. Lil Wayne | 2012 |
| HeadBand ft. 2 Chainz | 2013 |
| Nothin On You ft. Bruno Mars | 2019 |
| Hood Go Crazy ft. B.o.B, 2 Chainz | 2015 |
| Devil ft. Busta Rhymes, B.o.B, Neon Hitch | 2016 |