| She was a friday night star,
| Она была пятничной ночной звездой,
|
| Everyone knew her name but the fame didn’t take her far,
| Все знали ее имя, но слава не увела ее далеко,
|
| And she was in awe,
| И она была в восторге,
|
| Trying to imitate the lifestyle that she saw,
| Пытаясь подражать образу жизни, который она видела,
|
| And there was no cars,
| И машин не было,
|
| Living illusions,
| Живые иллюзии,
|
| Dream illusive chasing cars,
| Снится призрачная погоня за машинами,
|
| A tongue so harsh,
| Язык такой резкий,
|
| She could persuade a million soldiers into the dark
| Она могла убедить миллион солдат уйти в темноту
|
| So juat wait up a minute lady,
| Итак, подождите минутку, леди,
|
| Pop them breaks for a minute you’re so mistaken,
| Делайте перерывы на минуту, вы так ошибаетесь,
|
| I say you look awfully shady,
| Я говорю, ты выглядишь ужасно подозрительно,
|
| Or maybe you’re just contemplating a friday night star,
| Или, может быть, вы просто созерцаете пятничную ночную звезду,
|
| (Shes a superstar)
| (Она суперзвезда)
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| A friday night star
| Пятничная ночная звезда
|
| (Shes a superstar),
| (Она суперзвезда),
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| Jessica, I’m thinking I could probably take her home and marry her,
| Джессика, я думаю, я мог бы забрать ее домой и жениться на ней,
|
| But eveything I keep on hearing makes me scared of her,
| Но все, что я продолжаю слышать, заставляет меня бояться ее,
|
| And now I know I probably should have never messed with her,
| И теперь я знаю, что мне, вероятно, никогда не следовало связываться с ней,
|
| But she got me grabbing my coat and keys and I did I did,
| Но она заставила меня схватить пальто и ключи, и я сделал это,
|
| I get on the express way and speed to her crib, her crib,
| Я выхожу на экспресс и мчусь к ее кроватке, ее кроватке,
|
| I just loose control everytime I see all those hips and lips,
| Я просто теряю контроль каждый раз, когда вижу все эти бедра и губы,
|
| And it feels just like an evil deed,
| И это похоже на злое дело,
|
| But I slip, I slip,
| Но я соскальзываю, я соскальзываю,
|
| So juat wait up a minute lady,
| Итак, подождите минутку, леди,
|
| Pop them breaks for a minute you’re so mistaken,
| Делайте перерывы на минуту, вы так ошибаетесь,
|
| I say you look awfully shady,
| Я говорю, ты выглядишь ужасно подозрительно,
|
| Or maybe you’re just contemplating a friday night star,
| Или, может быть, вы просто созерцаете пятничную ночную звезду,
|
| (Shes a superstar)
| (Она суперзвезда)
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| A friday night star
| Пятничная ночная звезда
|
| (Shes a superstar),
| (Она суперзвезда),
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| Yeah, yeah,
| Ага-ага,
|
| She’s dressed for the friday night lights,
| Она одета для пятничных ночных огней,
|
| With her boots zipped up, her jeans tight,
| В сапогах на молнии, в обтягивающих джинсах,
|
| Wonderin, tryna find the right type,
| Wonderin, попробуй найти правильный тип,
|
| But there’s dogs round here and they might bite,
| Но здесь есть собаки, и они могут укусить,
|
| I sit back, then stare in amazement,
| Я сижу, потом смотрю в изумлении,
|
| As these girls go awfully crazy,
| Поскольку эти девушки ужасно сходят с ума,
|
| They don’t know me,
| Они меня не знают,
|
| But they know that they play my song on the radio station,
| Но они знают, что играют мою песню на радиостанции,
|
| And I climb on top of the stage,
| И я поднимаюсь на вершину сцены,
|
| Wait for the beat when it drop, then I sing,
| Подождите, пока бит не упадет, тогда я пою,
|
| Everybody get poured up, then drink,
| Все наливаются, потом пьют,
|
| Then by the end of the night they faint,
| Затем к концу ночи они теряют сознание,
|
| After the pause, I fade to the dark,
| После паузы я растворяюсь в темноте,
|
| Everybody please give a round of applause,
| Все, пожалуйста, поаплодируйте,
|
| I leave to the car, she waits for me patiently by the bar
| Я ухожу к машине, она терпеливо ждет меня у бара
|
| So juat wait up a minute lady,
| Итак, подождите минутку, леди,
|
| Pop them breaks for a minute you’re so mistaken,
| Делайте перерывы на минуту, вы так ошибаетесь,
|
| I say you look awfully shady,
| Я говорю, ты выглядишь ужасно подозрительно,
|
| Or maybe you’re just contemplating a friday night star,
| Или, может быть, вы просто созерцаете пятничную ночную звезду,
|
| (Shes a superstar)
| (Она суперзвезда)
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| A friday night star
| Пятничная ночная звезда
|
| (Shes a superstar),
| (Она суперзвезда),
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| So juat wait up a minute lady,
| Итак, подождите минутку, леди,
|
| Pop them breaks for a minute you’re so mistaken,
| Делайте перерывы на минуту, вы так ошибаетесь,
|
| I say you look awfully shady,
| Я говорю, ты выглядишь ужасно подозрительно,
|
| Or maybe you’re just contemplating a friday night star,
| Или, может быть, вы просто созерцаете пятничную ночную звезду,
|
| (Shes a superstar)
| (Она суперзвезда)
|
| A friday night star,
| Пятничная ночная звезда,
|
| A friday night star
| Пятничная ночная звезда
|
| (Shes a superstar),
| (Она суперзвезда),
|
| A friday night star | Пятничная ночная звезда |