| I ain’t been this fucked up in a while
| Я давно так не облажался
|
| Don’t know how I made it to the house
| Не знаю, как я добрался до дома
|
| Woke up with two bitches in my house
| Проснулся с двумя суками в моем доме
|
| Talkin' bout they wanna have my child
| Разговор о том, что они хотят моего ребенка
|
| Shawty, then the next thing (Finesse, finesse)
| Shawty, затем следующее (изящество, изящество)
|
| She try to finesse me (Finesse, finesse)
| Она пытается меня утончить (Утонченность, утонченность)
|
| Say, say, say she like it rough, she like it wild
| Скажи, скажи, скажи, что ей нравится грубость, ей нравится дикость
|
| I say who am I, to let her down
| Я говорю, кто я, чтобы подвести ее
|
| Now she running in and out of shows
| Теперь она бегает и выходит из шоу
|
| And the same time, running out of towels
| И в то же время заканчиваются полотенца
|
| Yes, she can hold a couple thous
| Да, она может держать пару тысяч
|
| If I give it to her, she gon' run her mouth
| Если я дам это ей, она будет пускать слюни
|
| She try to finesse me, finesse me (Finesse, finesse, finesse, finesse)
| Она пытается утончить меня, утончить меня (Утонченность, утонченность, утонченность, утонченность)
|
| If I had a someone, would you lie for me?
| Если бы у меня был кто-то, ты бы солгал мне?
|
| If I had a hundred, would you ride for me?
| Если бы у меня была сотня, ты бы поехал за мной?
|
| If I ain’t make it home, would you cry for me?
| Если я не доберусь до дома, ты будешь плакать обо мне?
|
| Motherfucking liar
| гребаный лжец
|
| She try to finesse me, finesse me (Finesse, finesse)
| Она пытается утончить меня, утончить меня (Утонченность, утонченность)
|
| Say she like it rough, she like it wild
| Скажи, что ей нравится грубость, ей нравится дикость.
|
| I say you a model, let it down
| Я говорю, что ты модель, опусти ее
|
| The fountain of youth I think I done found it
| Фонтан молодости, кажется, я нашел его.
|
| How you say your name? | Как вы говорите свое имя? |
| I can’t pronounce it
| я не могу это произнести
|
| Flying a bitch, you can go out with
| Летать сука, вы можете выйти с
|
| You probably gon' ask me to buy a mouthpiece
| Ты, наверное, попросишь меня купить мундштук
|
| She know the promoters and all the bouncers
| Она знает промоутеров и всех вышибал
|
| Too much on my mind, like an accountant
| Слишком много на уме, как бухгалтер
|
| She said I’m 'bout to make an announcement
| Она сказала, что я собираюсь сделать объявление
|
| Bye-bye, I think I deserve an allowance
| До свидания, я думаю, что заслуживаю пособия
|
| And then the next thing
| А потом следующее
|
| I woke up in the west wing
| Я проснулся в западном крыле
|
| Say, say, say she like it rough, she like it wild
| Скажи, скажи, скажи, что ей нравится грубость, ей нравится дикость
|
| Ghetto bitch, I think she wet the towels
| Сука из гетто, я думаю, она намочила полотенца
|
| Now she running in and out of shows
| Теперь она бегает и выходит из шоу
|
| At the same time, fucking up the couch
| В то же время, трахая диван
|
| She wanting me to hit it for a hour
| Она хочет, чтобы я ударил его в течение часа
|
| If I give it to her, she gon' run her mouth
| Если я дам это ей, она будет пускать слюни
|
| She try to finesse me, finesse me (Finesse, finesse, finesse, finesse)
| Она пытается утончить меня, утончить меня (Утонченность, утонченность, утонченность, утонченность)
|
| If I had a someone, would you lie for me?
| Если бы у меня был кто-то, ты бы солгал мне?
|
| If I had a hundred, would you ride for me?
| Если бы у меня была сотня, ты бы поехал за мной?
|
| If I ain’t make it home, would you cry for me?
| Если я не доберусь до дома, ты будешь плакать обо мне?
|
| Motherfucking liar
| гребаный лжец
|
| She try to finesse me, finesse me (Finesse, finesse)
| Она пытается утончить меня, утончить меня (Утонченность, утонченность)
|
| Say she like it rough, she like it wild
| Скажи, что ей нравится грубость, ей нравится дикость.
|
| I say you a model, let it down
| Я говорю, что ты модель, опусти ее
|
| If I had a someone, would you lie for me?
| Если бы у меня был кто-то, ты бы солгал мне?
|
| If I had a hundred, would you ride for me?
| Если бы у меня была сотня, ты бы поехал за мной?
|
| If I ain’t make it home, would you cry for me?
| Если я не доберусь до дома, ты будешь плакать обо мне?
|
| Motherfucking liar
| гребаный лжец
|
| She try to finesse me, finesse me (Finesse, finesse) | Она пытается утончить меня, утончить меня (Утонченность, утонченность) |