Перевод текста песни Fck' Science Bro - B.o.B

Fck' Science Bro - B.o.B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fck' Science Bro, исполнителя - B.o.B. Песня из альбома Elements, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Fck' Science Bro

(оригинал)
Fuckin' science
Fu-fuckin' science, bro
Labcoat, check, goggles, check
Nodules, check
Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro
Hi-yah lads!
Welcome to science class
Bob quit writin' raps in your log sheet, nobody’s gon' sign your ass
Okay let’s get scientific
Fossil fuels come from years and years of bio-decomposition
It’s really just scientific
Why didn’t all the fossils turn to oil?
Some did, some didn’t
Anyway…
Didn’t Rockerfeller pay the scientists off the year of the Geneva Convention?
Wait?
What was that?
You wanna come up here in front of class?
What?
You wanna teach?
You really think you’re smarter than me?
No sir, sit down
Here’s your homework on the atom bomb and the World War
How it affected us then and now
Well uh… I seen the footage and uh, I really just want some answers
How does someone film an atomic bomb and it doesn’t destroy the camera?
I mean…
I was just…
BRO!
Bro, I’m just sayin'… I don’t know
Fu-fuckin' science, bro
Labcoat, check, goggles, check
Nodules, check
Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro
Welcome to history, we evolved from neanderthalsThat is no mystery!
Well why are there no monkey fossils anywhere?
What, are you kidding me?!
I’m just sayin'… I just
Shoulda learned that way back in elementary
Man this nigga don’t know what the fuck he talkin' about
I have a diploma, do you have a diploma?
Or a learning disorder?
My wife is a lawyer, we both have a daughter
She’s doin' fine with the things that we taught her
Yeah I’m just usin' the scientific method
Did we evolve from electronical boy or homo erectus?
And all of the fossilized footprints in the fossil records
Don’t show a line of thrust, that’s not consistent with compression
What the fuck did he just say?
Yeah, okay smartass
This is real knowledge, save all that hippie shit for art class
It’s really startin' to bug me on this one
Gonna have to trust me on this one
I have done the studies on this one
You’re a little rusty on this one
I mean why can’t you just answer my question on the subject?
It’s not in the fuckin' book
It’s not up for discussion
Science, I fuckin' love science!
I fuckin' love science!
I love science
Labcoat, check, goggles, check
Nodules, check
Fu-fu-fu-fu-fuckin' science, bro
Damn, must have been a hell of them stegosauruses
Over a century burnin' fossil fuels, still ain’t no shortages
I ain’t sayin' I’m Neo, but I’m nothin' short of a morpheus
Fuck, thought this was a globe, I gotta check my coordinates
You can blame my disorderly conduct on my subordinance
If it ain’t no Coriolis who’s to blame for New Orleans?
Why the poorest people always get extorted by corporate giants
We don’t boycott, we buy in and I find it unfortunate, yeah
Me plus you plus her plus her, that’s four (Math!)
Bring your worst and I’m gon' bring much more
Leave your nerves, your skirt, both at the door
In case you didn’t know
Fuckin' science bro!
Well Earth shine is much brighter than moonshine
Fu-fuckin' science, bro
Labcoat, check (moonshine)
Goggles, check (moonshine)
Nodules, check (moonshine)
Fuckin' (moonshine)
How many fingers am I holdin' up?
Come and compete him if you’re bold enough
No Bobby Ray don’t give an ounce of fuck
Your team is weak, you beat your bouncer up
Student loans await you all!
God I hate my life.
Hey you!
You!
Stop making out!
I know your mother, Susan!
I’m gonna tell Susan about this!
Debrah!
Is that coke???
I’m Neil deGrasse Tyson, bitch!
(перевод)
гребаная наука
Фу-гребаная наука, братан
Лабораторный халат, чек, очки, чек
Узелки, проверьте
Фу-фу-фу-фу-гребаная наука, братан
Привет ребята!
Добро пожаловать в научный класс
Боб перестал писать рэп в твоем журнале, никто не собирается подписывать твою задницу
Хорошо, давайте по-научному
Ископаемое топливо образуется в результате многих лет биологического разложения.
Это действительно просто научно
Почему не все окаменелости превратились в нефть?
Кто-то сделал, кто-то нет
Так или иначе…
Разве Рокфеллер не заплатил ученым за год Женевской конвенции?
Ждать?
Что это было?
Хочешь подойти сюда перед классом?
Какая?
Ты хочешь учить?
Ты действительно думаешь, что ты умнее меня?
Нет, сэр, садитесь
Вот ваше домашнее задание об атомной бомбе и мировой войне.
Как это повлияло на нас тогда и сейчас
Ну, э-э... Я видел кадры и, э-э, мне просто нужны ответы.
Как можно снять атомную бомбу и не повредить камеру?
Я имею в виду…
Я просто…
БРАТАН!
Братан, я просто говорю... я не знаю
Фу-гребаная наука, братан
Лабораторный халат, чек, очки, чек
Узелки, проверьте
Фу-фу-фу-фу-гребаная наука, братан
Добро пожаловать в историю, мы произошли от неандертальцев. Это не тайна!
Ну почему нигде нет окаменелостей обезьян?
Ты что, издеваешься?!
Я просто говорю... Я просто
Должен был научиться этому еще в начальной школе
Чувак, этот ниггер не знает, о чем, черт возьми, он говорит
У меня есть диплом, у тебя есть диплом?
Или расстройство обучения?
Моя жена юрист, у нас обоих есть дочь
У нее все хорошо с тем, чему мы ее научили
Да, я просто использую научный метод.
Мы произошли от электронного мальчика или человека прямоходящего?
И все окаменелые следы в летописях окаменелостей
Не показывать линию натяжения, это не соответствует сжатию.
Какого хрена он только что сказал?
Да ладно умник
Это настоящее знание, приберегите все это дерьмо хиппи для художественного класса.
Меня это действительно начинает раздражать
Придется доверять мне в этом
Я провел исследования по этому вопросу.
Ты немного заржавел в этом
Я имею в виду, почему вы не можете просто ответить на мой вопрос по теме?
Это не в гребаной книге
Это не обсуждается
Наука, я чертовски люблю науку!
Я чертовски люблю науку!
я люблю науку
Лабораторный халат, чек, очки, чек
Узелки, проверьте
Фу-фу-фу-фу-гребаная наука, братан
Черт, должно быть, это были адские стегозавры
Ископаемое топливо сжигается более века, но дефицита все еще нет
Я не говорю, что я Нео, но я не что иное, как морфеус
Черт, я думал, что это глобус, я должен проверить свои координаты
Вы можете обвинить мое хулиганство в моем подчинении
Если не Кориолиса, кто виноват в Новом Орлеане?
Почему у беднейших людей всегда вымогают деньги корпоративные гиганты
Мы не бойкотируем, мы покупаем, и я нахожу это неудачным, да
Я плюс ты плюс она плюс она, это четыре (математика!)
Принесите свое худшее, и я собираюсь принести гораздо больше
Оставь свои нервы, свою юбку, обе у двери
Если вы не знали
Чертова наука, братан!
Что ж, сияние Земли намного ярче, чем самогон.
Фу-гребаная наука, братан
Лабораторный халат, чек (самогон)
Очки, чек (самогон)
Конкреции, чек (самогон)
бля (самогон)
Сколько пальцев я держу?
Приходите и соревнуйтесь с ним, если вы достаточно смелы
Нет, Бобби Рэй, плевать
Ваша команда слаба, вы избили своего вышибалу
Студенческие кредиты ждут вас всех!
Боже, я ненавижу свою жизнь.
Эй, ты!
Ты!
Прекрати выделываться!
Я знаю твою мать, Сьюзен!
Я расскажу об этом Сьюзен!
Дебра!
Это кокс???
Я Нил Деграсс Тайсон, сука!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Price Tag ft. B.o.B 2010
Airplanes ft. Hayley Williams 2010
Nothin' on You ft. Bruno Mars 2010
Airplanes, Pt. II ft. Eminem, Hayley Williams 2010
Nothing on You ft. Bruno Mars 2010
Numb ft. B.o.B, Yo Gotti 2013
Throwback ft. Chris Brown 2013
Chandelier ft. Lauriana Mae 2012
Out of My Mind ft. Nicki Minaj 2012
So Good 2012
Kumbaya ft. London Jae 2018
The Other Side ft. B.o.B, CeeLo Green 2010
After Hourzzz 2020
I'll Be in the Sky 2010
Rio Rio ft. B.o.B 2014
Strange Clouds ft. Lil Wayne 2012
HeadBand ft. 2 Chainz 2013
Nothin On You ft. Bruno Mars 2019
Hood Go Crazy ft. B.o.B, 2 Chainz 2015
Devil ft. Busta Rhymes, B.o.B, Neon Hitch 2016

Тексты песен исполнителя: B.o.B