| Born into competition
| Рожденный в конкуренции
|
| With a feeling that something’s missing
| С чувством, что чего-то не хватает
|
| Bred in a corn addiction
| Выращенный в кукурузной зависимости
|
| With a synthetic composition
| С синтетическим составом
|
| On the brink of a civil war
| На грани гражданской войны
|
| Or the forming of one religion?
| Или формирование одной религии?
|
| I wonder what came first
| Интересно, что было первым
|
| Dinosaurs or Darwinism?
| Динозавры или дарвинизм?
|
| Pledging allegiance to a flag
| Присяга на верность флагу
|
| Since elementary
| Начиная с элементарного
|
| Writing curses in cursive and casting spells
| Написание проклятий курсивом и произнесение заклинаний
|
| Stung by the spelling bee
| Ужаленный орфографической пчелой
|
| And they says congratulations
| И они говорят поздравления
|
| You graduated
| Вы закончили
|
| From slavery
| Из рабства
|
| To paid slavery
| В платное рабство
|
| You actually made it!
| Вы на самом деле сделали это!
|
| Here! | Здесь! |
| Take this gown and cap and wave it
| Возьми это платье и кепку и помаши им.
|
| Like a celebration of going to school just to get a job to pay for it
| Как праздник посещения школы только для того, чтобы получить работу, чтобы заплатить за это
|
| Like a nation that traded it’s minerals in exchange for paper payment
| Как нация, которая продавала свои полезные ископаемые в обмен на бумажный платеж
|
| Here, these are your gods, you have to praise 'em
| Вот ваши боги, вы должны их восхвалять
|
| I wonder who we’d worship if we weren’t captured and traded
| Интересно, кому бы мы поклонялись, если бы нас не схватили и не продали
|
| Consider this my affidavit
| Считай это моим аффидевитом
|
| Yo, It’s the ruling class
| Эй, это правящий класс
|
| Here to rule yo ass
| Здесь, чтобы править твоей задницей
|
| Prescription drug thug cocaine mule yo ass
| Наркотик, отпускаемый по рецепту, кокаин, мул, задница
|
| Agricultural skills sure would suit yo ass
| Сельскохозяйственные навыки наверняка подойдут тебе
|
| But they say, living off the land is a useless path
| Но говорят, жить за счет земли — бесполезный путь
|
| Here, work for dead Presidents, HA! | Вот, работайте на мертвых президентов, ХА! |
| fooled yo ass
| обманул твою задницу
|
| Any revolutionaries, they remove yo ass
| Любые революционеры, они снимают твою задницу
|
| Fast, click clack, quick blast, in a flash
| Быстро, клик-клак, быстрый взрыв, в мгновение ока
|
| Whiplash from the kickback of the impact
| Хлыстовая отдача от удара
|
| Push yo shit back
| Оттолкни свое дерьмо назад
|
| As long as my head is intact
| Пока моя голова цела
|
| I’ll be as political as I want
| Я буду настолько политиком, насколько захочу
|
| Because I get taxed
| Потому что я облагаюсь налогом
|
| Nah, this ain’t no fuckin diss track, to distract
| Нет, это не гребаный дисс-трек, чтобы отвлечь
|
| Or useless chit chat, or syntax, or
| Или бесполезная болтовня, или синтаксис, или
|
| Who’s ass is this fat and who has a six pack
| Чья задница такая толстая, а у кого шесть пачек
|
| Who’s batting this average, or
| Кто бьет этот средний показатель, или
|
| Compare his passes to his passes
| Сравните его пасы с его пасами
|
| There’s a thousand sports channels
| Тысячи спортивных каналов
|
| You can get this package, or this package
| Вы можете получить этот пакет или этот пакет
|
| Who’s this savage?
| Кто этот дикарь?
|
| Hey, let’s compare your emotional baggage to my emotional baggage
| Эй, давай сравним твой эмоциональный багаж с моим эмоциональным багажом
|
| And see who calls each other bitch fastest
| И посмотрите, кто быстрее всех называет друг друга сукой.
|
| Haters go out they way to fuck up my day
| Ненавистники уходят, чтобы испортить мой день
|
| But I ain’t even worried about your bitch asses
| Но я даже не беспокоюсь о твоих сучьих задницах
|
| And it’s quite the optic, hard to take your eyes off it
| И это довольно оптически, от него трудно оторвать взгляд
|
| They make the sky toxic
| Они делают небо токсичным
|
| Prescribe the antibiotic
| Назначить антибиотик
|
| Make a high profit, divide the margin
| Получите высокую прибыль, разделите маржу
|
| You could die off it
| Вы можете умереть от этого
|
| If you do, they hide the autopsy
| Если вы это сделаете, они скроют вскрытие
|
| What the fuck are you supposed to do?
| Что, черт возьми, ты должен делать?
|
| Morgellons in your kosher food
| Моргеллоны в вашей кошерной еде
|
| What the fuck is even kosher food?
| Какая к черту вообще кошерная еда?
|
| Third generation crops won’t produce
| Урожаи третьего поколения не будут плодоносить
|
| Be careful who you keep close to you
| Будьте осторожны с теми, кого вы держите рядом с собой
|
| I’m from Atlanta, but shots out to my Oakland crew
| Я из Атланты, но сбегаю к своей команде из Окленда.
|
| They say, «Bobby Ray, the older you is overdue»
| Они говорят: «Бобби Рэй, тем старше ты просрочен»
|
| I say hey, sorry I got a little caught up exposing truths
| Я говорю эй, извините, я немного увлекся раскрытием правды
|
| I used to think, what would Hova do?
| Раньше я думал, что бы сделал Хова?
|
| Now I think, what the fuck would Macho Man and Hulk Hogan do?
| Теперь я думаю, что, черт возьми, сделали бы Мачо Мэн и Халк Хоган?
|
| Now, if Steve Austin was America, and the Rock was Afghanistan
| Теперь, если Стив Остин был Америкой, а Рок был Афганистаном
|
| Then Russia and China would be Triple HHH
| Тогда Россия и Китай были бы Тройным HHH
|
| And the Illuminati would be Vince Macmahon
| И иллюминаты были бы Винсом Макмахоном
|
| Now when the haters are The Undertaker
| Теперь, когда ненавистники - Гробовщик
|
| The crowd doesn’t stand a chance
| У толпы нет шансов
|
| When the international bankers are walking through the stands
| Когда международные банкиры ходят по трибунам
|
| Slide yo ass some Xan
| Сдвиньте свою задницу немного Ксана
|
| You think you a fan but you really just a lamb
| Вы думаете, что вы фанат, но на самом деле вы просто ягненок
|
| Niggas start trends every day but don’t never get no pair of Vans
| Ниггеры заводят тренды каждый день, но у них никогда не бывает пары фургонов.
|
| What the fuck is an advance?
| Что, черт возьми, за аванс?
|
| Niggas live on colored people time
| Ниггеры живут во времена цветных
|
| What the fuck is in advance?
| Какого хрена заранее?
|
| Tsh, I don’t fucking understand
| Тш, я ни хрена не понимаю
|
| I just want my fucking bandz
| Я просто хочу свою гребаную группу
|
| I’m a walking talking human conundrum
| Я ходячая говорящая человеческая головоломка
|
| Like a Muslim going HAM
| Как мусульманин, собирающийся ветчиной
|
| Looking for the promised land
| В поисках земли обетованной
|
| False stories of Christopher Columbus
| Ложные истории Христофора Колумба
|
| Holding Pocahontas' hand
| Держать Покахонтас за руку
|
| Black History is the shortest month
| Black History – самый короткий месяц
|
| I just hope you understand, when the
| Я просто надеюсь, что вы понимаете, когда
|
| Native Indians don’t get shit but
| Коренные индейцы не получают дерьмо, но
|
| Thanksgiving and some yams, like
| День Благодарения и немного ямса, например
|
| Here, here’s a few casinos, huhh, sorry we took all your land, huhh
| Вот, вот несколько казино, ага, прости, что мы забрали всю твою землю, ага
|
| Well, let’s just move on, because, America’s great!
| Что ж, давайте просто двигаться дальше, потому что Америка прекрасна!
|
| Man I fucking love it
| Чувак, я чертовски люблю это
|
| Democratic or Republic
| Демократическая или Республика
|
| Lightning rod, change the subject
| Громоотвод, смени тему
|
| All of these religions, I’m glad I found one
| Все эти религии, я рад, что нашел одну
|
| All of these beliefs and mine’s the right one
| Все эти убеждения и мое правильное
|
| Trying to process all this info you hide from
| Пытаясь обработать всю эту информацию, от которой вы скрываете
|
| Till you wake the fuck up out on the advice son
| Пока ты не проснешься по совету сына
|
| Culture and religion condition your mind hon'
| Культура и религия обусловливают ваш разум, дорогая.
|
| Whatever’s prohibited, imma defy them
| Что бы ни было запрещено, имма бросит им вызов
|
| The smell of freedom is making my eyes run
| От запаха свободы глаза бегут
|
| To authority, i’m the antithesis
| Для авторитета я антитеза
|
| I’m not a pacifist, or a philantropisist
| Я не пацифист и не филантроп
|
| I don’t got all the answersises
| У меня нет всех ответов
|
| I just got a louder mic, and better stanzasas, bitch
| Я только что получил микрофон погромче и строфы получше, сука
|
| Oh i’m sorry, did I offend you?
| О, простите, я вас обидел?
|
| What the fuck you think goes on in schools you send your kids to?
| Какого хрена, по-твоему, происходит в школах, в которые ты отдаешь своих детей?
|
| What the fuck you think they serve for lunch, what’s on the menu? | Какого хрена, ты думаешь, они подают на обед, что в меню? |
| That’s why only ratchet shit is what these kids is into
| Вот почему эти дети увлекаются только храповым дерьмом.
|
| A language comprehendable
| Понятный язык
|
| Friends do what they friends do
| Друзья делают то, что делают друзья
|
| People act so fucking hard but really they just gentle
| Люди ведут себя чертовски жестко, но на самом деле они просто нежны
|
| Psychological children
| Психологические дети
|
| Grownups with issues
| Взрослые с проблемами
|
| Grownups with children
| Взрослые с детьми
|
| Who grow up with issues
| Кто растет с проблемами
|
| Cancer tissues
| Раковые ткани
|
| Abandonment, misuse
| Отказ, неправильное использование
|
| Subliminal marketing screaming, «Here, let me fix you
| Подсознательный маркетинг кричит: «Вот, позволь мне исправить тебя
|
| I have the cure
| у меня есть лекарство
|
| I have the remedy
| у меня есть средство
|
| I am the savior
| Я спаситель
|
| I am not the enemy
| я не враг
|
| But give me your money, give me your money, give me your money!»
| Но дай мне свои деньги, дай мне свои деньги, дай мне свои деньги!»
|
| Everybody’s in debt
| Все в долгу
|
| But this is a free country!
| Но это свободная страна!
|
| They dock your pay, what a mockery
| Они урезают вашу зарплату, какое издевательство
|
| Why you on the clock
| Почему вы на часах
|
| Hickory, dickory, dockery
| Хикори, дикори, докери
|
| They want cable, they want coffee, they want comedy
| Они хотят кабельного телевидения, хотят кофе, хотят комедии
|
| Anything to take they mind off being property
| Что-нибудь, чтобы отвлечь их от того, чтобы быть собственностью
|
| Trying to say it properly
| Попытка сказать это правильно
|
| Working on my tact
| Работаю над своим тактом
|
| But I am the anomaly
| Но я аномалия
|
| They know i’m the shit like a elio-colonoscopy
| Они знают, что я дерьмо, как элиоколоноскопия
|
| They know i’m the shit by just looking at my discography
| Они знают, что я дерьмо, просто глядя на мою дискографию
|
| They know i’ve been sent to awake this idiocracy
| Они знают, что меня послали разбудить этот идиотизм
|
| Mass media, hipocrisy
| СМИ, лицемерие
|
| Turn you into a worker bee
| Превратите вас в рабочую пчелу
|
| Harvest the honey tree
| Собрать медовое дерево
|
| I’m just being honest, b
| Я просто честен, б
|
| Mother Earth quakes underneath
| Мать-Земля трясется внизу
|
| Father Sky, up above the sea
| Отец Небо, над морем
|
| God the father, the sky
| Бог отец, небо
|
| Son of God, the Sun
| Сын Божий, Солнце
|
| Amun Ra, the Eye
| Амон Ра, Глаз
|
| No more Amen
| Нет больше Аминь
|
| No more folding hands goodbye
| Прощай, больше не нужно складывать руки
|
| Adios, au revoir, bandz | Прощай, до свидания, бандз |