| Cold boy
| Холодный мальчик
|
| This beat cold boy
| Этот холодный мальчик
|
| Greatest story ever told boy
| Величайшая история, когда-либо рассказанная мальчику
|
| 30 million records sold boy
| 30 миллионов пластинок продано мальчику
|
| Must live by the code boy
| Должен жить по кодовому мальчику
|
| Especially if you a dope boy
| Особенно, если ты наркоман
|
| Where you get that Coogi sweater?
| Где ты взял этот свитер Coogi?
|
| Your momma think you sellin' soap boy
| Твоя мама думает, что ты продаешь мыльный мальчик
|
| Watch out for them hoes boy
| Остерегайтесь их мотыги мальчика
|
| Make sure you keep some gold bars
| Убедитесь, что у вас есть несколько золотых слитков
|
| The streets out of control boy
| Улицы вышли из-под контроля мальчика
|
| This shit just like Game of Thrones boy
| Это дерьмо, как мальчик из Игры престолов
|
| Ain’t no new hoes, these hoes been hoeing'
| Нет новых мотыг, эти мотыги мотыжат
|
| Ain’t no new growth that sew-in been showin'
| Разве это не новый рост, который показывает пришивание?
|
| In that two-door, that hoe tip-toein'
| В этой двухдверке эта мотыга на цыпочках
|
| She heard my new song, she tryin' to feel on me
| Она услышала мою новую песню, она пытается почувствовать меня
|
| Where you get it? | Где вы это берете? |
| «I don’t know.» | "Я не знаю." |
| You a liar
| Ты лжец
|
| You a THOT. | Ты ТОТ. |
| «No I’m not.» | "Нет я не." |
| You a liar
| Ты лжец
|
| First day at the job, you applied
| Первый день на работе, вы подали заявку
|
| At the desk, selling 2 for the 5
| За столом, продавая 2 по 5
|
| Play a role, you on parole boy
| Сыграй роль, ты условно-досрочно освобожденный мальчик
|
| Quit talkin' on the phone boy
| Хватит разговаривать по телефону, мальчик
|
| Don’t ever let them see you slippin'
| Никогда не позволяй им видеть, как ты скользишь
|
| They catch you as a minor, they gon' try you as a grown boy
| Они поймают тебя несовершеннолетним, они будут судить тебя как взрослого мальчика
|
| 5−10 if you 10, that shit cold boy
| 5−10, если тебе 10, этот чертовски холодный мальчик
|
| They can’t smell it when it’s cold boy
| Они не чувствуют запаха, когда холодно, мальчик
|
| Pharmacy the real dope boy
| Аптека настоящий наркоман
|
| Come back later, kitchen closed boy
| Вернись позже, кухня закрыта мальчик
|
| Cold boy
| Холодный мальчик
|
| This beat cold boy
| Этот холодный мальчик
|
| Greatest story ever told boy
| Величайшая история, когда-либо рассказанная мальчику
|
| 30 million records sold boy
| 30 миллионов пластинок продано мальчику
|
| Must live by the code boy
| Должен жить по кодовому мальчику
|
| Especially if you a dope boy
| Особенно, если ты наркоман
|
| Where you get that Coogi sweater?
| Где ты взял этот свитер Coogi?
|
| Your momma think you sellin' soap boy
| Твоя мама думает, что ты продаешь мыльный мальчик
|
| Hopped up out the bed, got some head right before
| Вскочил с кровати, прямо перед этим встал
|
| Gassin' up the muscle, '67 steroid
| Накачаю мышцы, 67-й стероид.
|
| Prescriptions in my backpack, yeah
| Рецепты в моем рюкзаке, да
|
| I’m so high I’m having flashbacks, yeah
| Я так под кайфом, что у меня воспоминания, да
|
| Got a half a pound on the way in the Uber
| Получил полфунта по дороге в Uber
|
| Cost a couple bands, plus I threw in a tuba
| Стоимость пары полос, плюс я добавил тубу
|
| Cutie pie for me, a cutie pie for my shooter
| Милашка для меня, милашка для моего стрелка
|
| Two Dominican bitches that just flew in from Sosua
| Две доминиканские сучки, которые только что прилетели из Сосуа
|
| Ooh this loud, where you get it? | О, это громко, где ты это взял? |
| «Parking lot.»
| «Парковка».
|
| How much is it? | Сколько это стоит? |
| «I don’t know, not a lot.»
| «Не знаю, не очень».
|
| Uh, I got more, plenty more, at the spot
| У меня есть еще, много еще, на месте
|
| I can’t walk with too much, them hoes is hot
| Я не могу ходить слишком много, эти мотыги горячие
|
| Try and look sober for my mom and them
| Постарайся выглядеть трезвым для моей мамы и их
|
| But I smoked it with my uncle then
| Но я курил его с дядей тогда
|
| Just lookin' for a come up
| Просто ищу выход
|
| Yea, I was flexin' in them struggle Timbs'
| Да, я сгибался в них, борясь с Тимбсом.
|
| Flexin' in them struggle Timbs'
| Сгибание в них борется с Тимбсом
|
| Flexin' in them struggle Timbs'
| Сгибание в них борется с Тимбсом
|
| Pharmacy the real dope boy
| Аптека настоящий наркоман
|
| Come back later, kitchen closed boy
| Вернись позже, кухня закрыта мальчик
|
| Cold boy
| Холодный мальчик
|
| This beat cold boy
| Этот холодный мальчик
|
| Greatest story ever told boy
| Величайшая история, когда-либо рассказанная мальчику
|
| 30 million records sold boy
| 30 миллионов пластинок продано мальчику
|
| Must live by the code boy
| Должен жить по кодовому мальчику
|
| Especially if you a dope boy
| Особенно, если ты наркоман
|
| Where you get that Coogi sweater?
| Где ты взял этот свитер Coogi?
|
| Your momma think you sellin' soap boy
| Твоя мама думает, что ты продаешь мыльный мальчик
|
| Cold boy
| Холодный мальчик
|
| Cold boy
| Холодный мальчик
|
| Cold boy | Холодный мальчик |