| How, how, how are you doing? | Как, как, как дела? |
| Doing?
| Делает?
|
| Why, tell me why, are you so angry? | Почему, скажи мне, почему ты так зол? |
| Baby you should thank me
| Малыш, ты должен поблагодарить меня
|
| What, I said what, is the matter? | Что, я сказал, в чем дело? |
| Baby I’m a bachelor
| Детка, я холостяк
|
| I, I said I, I want to get to know you. | Я, я сказал, я хочу с тобой познакомиться. |
| So baby come closer
| Так что, детка, подойди ближе
|
| Why the hell you gotta be so cold?
| Почему, черт возьми, ты должен быть таким холодным?
|
| Why the hell is you so angry, baby? | Почему, черт возьми, ты так зол, детка? |
| (Cold!)
| (Холодный!)
|
| I ain’t causing you no danger, baby (Cold!)
| Я не причиняю тебе никакой опасности, детка (Холодно!)
|
| You just kinda mad now ain’t you, baby?
| Ты просто немного злишься, не так ли, детка?
|
| Why the hell you gotta be so cold?
| Почему, черт возьми, ты должен быть таким холодным?
|
| Why the hell is you so evil, girl? | Какого черта ты такая злая, девочка? |
| (Cold!)
| (Холодный!)
|
| I just thought that maybe I’d meet you, girl (Cold!)
| Я просто подумал, что, может быть, встречу тебя, девочка (Холодно!)
|
| This niggas just trying to greet you, girl
| Эти ниггеры просто пытаются поприветствовать тебя, девочка.
|
| Bye, bye, bye, bye, bye, bye
| Пока, пока, пока, пока, пока, пока
|
| You, I said you, need to cool it. | Тебе, я сказал, нужно остыть. |
| You’re looking foolish
| Ты выглядишь глупо
|
| When, baby, when, is your period finished? | Когда, детка, когда твои месячные закончились? |
| Ha! | Ха! |
| Women.
| Женщины.
|
| Now please, I said please, you need to leave. | Теперь, пожалуйста, я сказал, пожалуйста, вам нужно уйти. |
| 'Cause you’re a beast
| Потому что ты зверь
|
| Now here, here, is my number. | Вот, вот, мой номер. |
| Call me next summer, when you’re warmer | Позвони мне следующим летом, когда тебе станет теплее |