| East Side Ho
| Ист-Сайд Хо
|
| West Side bitch
| Вестсайдская сука
|
| I’m a Candler Road Nigga
| Я ниггер Кэндлер-роуд
|
| Doin' Candler Road shit
| Делаю дерьмо на Кэндлер-роуд
|
| Got a new Bankroll
| Получил новый банкролл
|
| Trophies on my neck
| Трофеи на моей шее
|
| All I do is win nigga all I do is flex
| Все, что я делаю, это побеждаю ниггера, все, что я делаю, это сгибаюсь
|
| When I wake up I get fresh
| Когда я просыпаюсь, я становлюсь свежим
|
| Rollin' up the best
| Сворачиваем лучшее
|
| Cause I came up from the bottom
| Потому что я поднялся со дна
|
| Like a mogul I finesse
| Как магнат я ловкость
|
| Nigga bangin on my chest
| Ниггер стучит мне в грудь
|
| Bang-bangin on my chest
| Пиф-паф на моей груди
|
| Made it happen from the ground up
| Сделал это с нуля
|
| From a boy to an Exec'
| От мальчика до руководителя
|
| Told the teacher I can’t do it
| Сказал учителю, что не могу
|
| With no student time desk
| Без студенческого расписания
|
| Whyt these haters always hatin'?
| Почему эти ненавистники всегда ненавидят?
|
| I don’t know I can only guess
| Я не знаю, я могу только догадываться
|
| Got a watch out for these snakes
| Остерегайтесь этих змей
|
| That’s always searchin' through your set
| Это всегда поиск в вашем наборе
|
| Tryna' infiltrate your circle
| Попробуйте проникнуть в ваш круг
|
| Tryna' steal all your connects
| Пытаюсь украсть все ваши коннекты
|
| Man these young hoes out here wilin'
| Человек эти молодые мотыги здесь Wilin '
|
| Straight up hoein' like a vet
| Прямо мотыга, как ветеринар
|
| She be goin like a pro and 7−40 7 Jets
| Она будет профессионалом и 7−40 7 Jets
|
| You should see a boy in action
| Вы должны увидеть мальчика в действии
|
| I could switch an architect
| Я мог бы сменить архитектора
|
| I’m already fuckin' stoned
| Я уже чертовски обдолбанный
|
| How much higher i’m gone get?
| Насколько выше я поднялся?
|
| I said
| Я сказал
|
| West Side B.I., Cameras in the V.I.,
| West Side BI, Камеры в VI,
|
| Who they came to see? | Кого они пришли посмотреть? |
| us, on 3 throwed 3I
| нас, на 3 бросил 3я
|
| Bad hoes on the east side, kiss that thang I P. I
| Плохие мотыги на восточной стороне, поцелуй эту штуку I P. I
|
| Donuts when I leave out, old school with the TISA
| Пончики, когда я ухожу, старая школа с TISA
|
| Don’t trip over no hoes, so lil bitch don’t put your feet out
| Не спотыкайся о мотыги, так что маленькая сучка не высовывай ноги
|
| You can drank my Sedi, fuckin' then I peace out
| Вы можете выпить мой Седи, черт возьми, тогда я успокоюсь
|
| Possess where the C. At, M.O.B. | Обладают где C.At, M.O.B. |
| what we be 'bout
| о чем мы
|
| Water on my neck and wrist I damn near brought the sea out
| Вода на моей шее и запястье, я чуть не вывел море
|
| Ear ring costs a Fiat, I brought the movie Visa
| Серьга стоит Fiat, я принес фильм Visa
|
| She drop it to the floor she work the pole I throw a G out
| Она бросает его на пол, она работает на шесте, я бросаю G
|
| I’m with that Magic city, bloody Pino’s we hit 3 spots
| Я с этим Волшебным городом, чертов Пино, мы попали в 3 места
|
| And pulled up on my playa partner, boy we on the East side
| И подъехал к моему партнеру по игре, мальчик, мы на восточной стороне
|
| West side bitch, difference on 3
| Западная сука, разница в 3
|
| Man we in the streets from the West to the East
| Человек мы на улицах с запада на восток
|
| People countin' rolls, this McAfee
| Люди считают рулоны, этот McAfee
|
| Fuckin with my denim make your hand touch your feet
| Трахаюсь с моими джинсами, чтобы твоя рука коснулась твоих ног
|
| Difference on 4, differences roll
| Разница на 4, различия меняются
|
| Different bank yeah, you know how it go
| Другой банк, да, ты знаешь, как это происходит.
|
| Different out the temple, different out the ville
| Отличается от храма, отличается от деревни
|
| Hustle nigga for all of my niggas that ain’t here | Суетись с ниггером для всех моих нигеров, которых здесь нет |