Перевод текста песни Beast Mode - B.o.B

Beast Mode - B.o.B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beast Mode , исполнителя -B.o.B
Песня из альбома: No Genre
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:B.o.B
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Beast Mode (оригинал)Звериный режим (перевод)
I really don’t know how long I’ve been doing this sh-t Я действительно не знаю, как долго я занимаюсь этим дерьмом
I guess 2010?Я полагаю, 2010?
s the first year you gave a sh-t в первый год тебе было насрать
I was the underdog so please excuse me a bit Я был аутсайдером, поэтому, пожалуйста, извините меня немного
I need some space some please someone make me some room in this bitch Мне нужно немного места, пожалуйста, кто-нибудь, освободите мне место в этой суке
Cause I’m in Beast mode, beast mode Потому что я в режиме зверя, режиме зверя
Give me those beats I eat those Дай мне те биты, которые я ем
All day I don’t sleep no I don’t even know what I got sheets for Весь день я не сплю, нет, я даже не знаю, для чего мне простыни
Them pillow cases and bed frames oh nah take that, don’t need those Эти наволочки и каркасы кроватей, ну нет, возьми, они не нужны
So high I don’t get high, don’t even know what I got weed for Так высоко, что я не накуриваюсь, даже не знаю, для чего я получил травку
People I’m in beast mode, why’d you think I got these teeth for Люди, я в зверином режиме, почему вы решили, что у меня есть эти зубы?
Why do I rep that east side and why do they all call me B. O But see I need this beat for Почему я представляю эту восточную сторону и почему они все называют меня Б. О, но видите ли, мне нужен этот бит для
Anybody fed my ego Кто-нибудь накормил мое эго
Back in the hood at east shows Снова в капюшоне на восточном шоу
So we take hood wherever we go Please know, I am as loyal as loyalty is when it’s gave Поэтому мы берем капюшон, куда бы мы ни пошли. Пожалуйста, знайте, я так же верен, как и верность, когда она дана
Dedicated, determined, dependable Целеустремленный, решительный, надежный
So I admit it myself Так что я признаю это сам
Yes I committed myself to the game Да, я посвятил себя игре
Don’t be letting them tell you them lies Не позволяйте им говорить вам ложь
We make the industry real when it’s fake Мы делаем индустрию реальной, когда она фальшивая
So stay meditating so your head is facing into the direction you aim bitch! Так что продолжай медитировать, чтобы твоя голова смотрела в ту сторону, куда ты целишься, сука!
Okay then, know what my name is Excuse my language but I’m fed up with the same sh-t Хорошо, тогда знай, как меня зовут. Извини за мой язык, но мне надоело одно и то же дерьмо.
They say they love me but its really cause I’m famous see Они говорят, что любят меня, но это действительно потому, что я знаменит.
My momma told me this back when I was nameless Моя мама сказала мне это, когда я был безымянным
So f-ck y’all, I’m shameless, I’m a beast unleashed I’m raging Так что, черт возьми, я бесстыжий, я зверь на свободе, я в ярости
I’m living inside of this Matrix, this video game I’m playing Я живу внутри этой Матрицы, этой видеоигры, в которую я играю
I ride around and they praise me I crack a smile and they waving Я катаюсь, и они хвалят меня, я улыбаюсь, и они машут
I guess you could call me David Ruffin I’m circled in the Temptations Я думаю, вы могли бы называть меня Дэвидом Раффином, я обведен в искушениях
Or maybe I’m angry, maybe I just need a little more patience Или, может быть, я злюсь, может быть, мне просто нужно немного больше терпения
Or maybe I’m crazy, maybe I just get a little to anxious Или, может быть, я сумасшедший, может быть, я просто немного беспокоюсь
Some-times-I-rhyme-like-I'm-inside-Einsteins-mind Иногда-я-рифмую-как-я-внутри-разума-Эйнштейна
look at the time fly by, plenty of times I’ve died посмотри, как летит время, много раз я умирал
tooken the (?) guise claiming they lost there mind Приняли (?) облик, утверждая, что они сошли с ума
She aint really seen sh-t n-gga til you had the whole World flipped upside down Она действительно не видела ни хрена, пока ты не перевернул весь мир с ног на голову
Right side up from the DEC so the Eastside’s up Fired up so you know when I get to the booth I go ham Правая сторона от DEC, так что восточная сторона загорелась, так что вы знаете, когда я доберусь до будки, я схожу с ума
Cause I gotta do what I can Потому что я должен делать то, что могу
So I’m like Kadoosh, kadoosh, kadoosh, I don’t know which side i chant Так что я как Кадуш, Кадуш, Кадуш, я не знаю, с какой стороны я пою
I’m kinda like a blur with these words, its a (?) with these verbs Я как бы размыт с этими словами, это (?) с этими глаголами
Running at a hundred kilometers Бег на сто километров
Pretty soon I’mma leave Earth Довольно скоро я покину Землю
Earthlings, or whatever Human beings, I’mma beast Земляне или кто-то еще, люди, я зверь
Your a feast, curly fries, onion rings Ваш праздник, кудрявый картофель фри, луковые кольца
This is not a f-cking game aint no referee’s involved Это не гребаная игра, в которой нет судьи
This is military combat soldiers standing guard round my yard Это боевые солдаты стоят на страже вокруг моего двора
Entourage, ham squad to be exact, smoking ham, smacking back Антураж, если быть точным, отряд ветчины, курит ветчину, шлепает в ответ
Take your girl have her back, we don’t want her round my team Возьми свою девушку, верни ее, мы не хотим, чтобы она была в моей команде
She’s a slut and she’s a freak, but you don’t know cause she’s discreet Она шлюха и уродка, но ты не знаешь, потому что она осторожна
I swear I see everything thats a bit, man I’m fed up to my neck with the stress Клянусь, я вижу все, что немного, чувак, я сыт по горло стрессом
I could use a wish Hayley where you at I guess the only exception to these girls is that I rap Я мог бы пожелать, Хейли, где ты, я думаю, единственным исключением для этих девушек является то, что я рэп
But I only attack Но я только атакую
Cause I’m in beast mode, just beast mode Потому что я в режиме зверя, просто в режиме зверя
Everybody know I’m a muthaf-cking impostor, monster Все знают, что я самозванец, чудовище
Energy drink shoulda been my sponsor Энергетический напиток должен был быть моим спонсором
But sometimes I wonder, what is this race I run for Но иногда я задаюсь вопросом, что это за гонка, ради которой я бегу
I don’t give a f-ck about numbers so I find it ironic Мне плевать на цифры, поэтому я нахожу это ироничным
These n-ggas get mad at me, talking all sideways with they eyes glazed Эти ниггеры злятся на меня, болтают боком с остекленевшими глазами
They mad cause I’m straight Они злятся, потому что я натурал
What the mind see’s the eyes say То, что видит разум, говорят глаза
And they say that I went pop and the streets say И они говорят, что я поп, и улицы говорят
I aint hip hop but if this not let the sh-t stopЯ не хип-хоп, но если это не остановит дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: