| Ah-hah, ah-hah!
| Ах-ха, ах-ха!
|
| It’s B-o-B-o-B-o
| Это Б-о-Б-о-Б-о
|
| «I been all around the city of Atlanta»
| «Я объездил всю Атланту»
|
| Ah-hah, ah-hah!
| Ах-ха, ах-ха!
|
| It’s B-o-B-o-B-o
| Это Б-о-Б-о-Б-о
|
| «I been all around the city of Atlanta»
| «Я объездил всю Атланту»
|
| All around the city of Atlanta (man I be)
| По всему городу Атланта (человек я)
|
| All around the city of Atlanta
| По всему городу Атланта
|
| All around the city of Atlanta (I be)
| По всему городу Атланта (я)
|
| All around the city of Atlanta
| По всему городу Атланта
|
| Well you already know where I be
| Ну, ты уже знаешь, где я
|
| I’ll be off of Candler Road right off of 20 East
| Я буду на Кэндлер-роуд сразу после 20-й восточной
|
| And I be Mr. Eastside cause I represent that D
| И я буду мистером Истсайдом, потому что я представляю, что D
|
| And I be on that 107, Tugley Wood and Macafee
| И я буду на этом 107, Тагли Вуд и Макафи
|
| But when I’m on the grind, I’m headed down to Frequency
| Но когда я в рутине, я направляюсь к Частоте
|
| Or downtown in Atlanta at Havana’s yes indeed
| Или в центре Атланты в Гаване, да, действительно
|
| See over here in the A you see, we get down at the A you see
| Смотрите здесь, в А, которую вы видите, мы садимся в А, которую вы видите
|
| Don’t gotta look hard for no peach, cause Georgia State got freaks
| Не нужно искать персик, потому что в штате Джорджия есть уроды
|
| Believe you can catch me fly as hell Coupe Deville down by Riverdale
| Поверьте, вы можете поймать меня летать как ад Coupe Deville вниз по Ривердейлу
|
| Fin' to do a show at Throwbacks by Onational
| Фин, чтобы сделать шоу в Throwbacks от Onational
|
| And don’t be ridin dirty 'less you got some cash for bail
| И не будь грязным, если у тебя нет денег на залог
|
| So when I say you already, don’t even ask me player
| Так что, когда я уже говорю, что ты уже, даже не спрашивай меня, игрок
|
| But hold up, is what they say when I roll up
| Но подожди, вот что они говорят, когда я закатываю
|
| I’m on them ferris wheels like I’m ridin rollercoasters
| Я на этих колесах обозрения, как будто я катаюсь на американских горках
|
| I stretch your girl like yoga, I wont let up like yola
| Я растягиваю твою девушку, как йога, я не сдамся, как йола
|
| But y’all pushin my buttons like I’m 'bout to vent the soda
| Но вы все нажимаете на мои кнопки, как будто я собираюсь выпустить газировку
|
| But hold up, is what they say when I roll up
| Но подожди, вот что они говорят, когда я закатываю
|
| I’m on them ferris wheels like I’m ridin rollercoasters
| Я на этих колесах обозрения, как будто я катаюсь на американских горках
|
| I stretch your girl like yoga, I wont let up like yola
| Я растягиваю твою девушку, как йога, я не сдамся, как йола
|
| But y’all pushin my buttons like I’m 'bout to vent the soda
| Но вы все нажимаете на мои кнопки, как будто я собираюсь выпустить газировку
|
| But hold up, is what they say when I roll up
| Но подожди, вот что они говорят, когда я закатываю
|
| I’m on them ferris wheels like I’m ridin rollercoasters
| Я на этих колесах обозрения, как будто я катаюсь на американских горках
|
| I stretch your girl like yoga, I wont let up like yola
| Я растягиваю твою девушку, как йога, я не сдамся, как йола
|
| But y’all pushin my buttons like I’m 'bout to vent the soda
| Но вы все нажимаете на мои кнопки, как будто я собираюсь выпустить газировку
|
| or lack of a controller, I told y’all niggaz damn it
| или отсутствие контроллера, я сказал вам, ниггеры, черт возьми
|
| Y’all aint messin wit me cause my stamina be jammin
| Вы все не шутите со мной, потому что моя выносливость - джаммин
|
| So handle all that Anna unless y’all handlin the cannon
| Так что справляйся со всей этой Анной, если только ты не справишься с пушкой
|
| and I ain’t talkin 'bout no camera, I don’t know what you plannin
| и я не говорю о камере, я не знаю, что ты планируешь
|
| I got fat backs like Bam Bam, it’s 'bout as long as bandstands
| У меня толстые спины, как у Бам Бама, это примерно столько же, сколько эстрады
|
| I’m burnin so much trees I’m endangerin the planet
| Я сжигаю столько деревьев, что подвергаю опасности планету
|
| And I take the Eastside with me everywhere I’m standin
| И я беру с собой Истсайд, где бы я ни был
|
| I represent Atlanta and this is what we got em sayin
| Я представляю Атланту, и это то, что мы получили от них
|
| Well let me introduce ya, this is the Magic City
| Что ж, позвольте представить вам, это Волшебный город
|
| so havin 20 grand is crucial, these girls’ll give you goosebumps
| так что наличие 20 штук имеет решающее значение, от этих девушек у вас мурашки по коже
|
| See down here in the South I walk this Georgia dirt with swag
| Смотрите здесь, на юге, я иду по этой грязи Джорджии с добычей
|
| Put my feet up in them fast, whip with B. Rich on the tag
| Быстро засунуть в них ноги, взбить с Б. Ричем на бирке
|
| I guess you would say that I got mood swing cash
| Я думаю, вы бы сказали, что у меня есть деньги на перепады настроения
|
| I happen to get money while these haters gettin mad
| Я получаю деньги, пока эти ненавистники злятся
|
| I’m conceited so I laugh, fuck! | Я тщеславен, поэтому смеюсь, блять! |
| I got gallon bags
| У меня есть галлонные мешки
|
| Y’all got teeny weeny sacks, so when I breakin up
| У вас есть маленькие мешочки, так что, когда я расстаюсь
|
| they think I’m taking out the trash; | они думают, что я выношу мусор; |
| I’m hot like boilin water boy
| Я горячий, как мальчик с кипятком
|
| Folk be hatin on the dirty cause we got the torch
| Люди ненавидят грязную причину, по которой у нас есть факел
|
| My foot work super fly so I guess I’ma soccer star | Мои ноги работают супер летать, так что я думаю, я звезда футбола |