| In a valley far away
| В далекой долине
|
| Lived the unforgotten son
| Жил незабытый сын
|
| Teaching the people about the vintage education
| Обучение людей винтажному образованию
|
| Sure they didn’t had any clue
| Конечно, у них не было никакой подсказки
|
| As the full moon rises in the sky
| Когда полная луна поднимается в небе
|
| And the sun just turned to black
| И солнце просто стало черным
|
| A few disappeared and were never seen again
| Некоторые исчезли, и их больше никто не видел
|
| Taken by force coming out of the dark
| Взят силой, выходящей из темноты
|
| Holy power please let us carry on
| Святая сила, пожалуйста, давайте продолжим
|
| Getting stronger from dusk until dawn
| Становится сильнее от заката до рассвета
|
| Once you’re gone
| Как только ты уйдешь
|
| Out of sight and far behind
| Вне поля зрения и далеко позади
|
| We know we’re running out of time
| Мы знаем, что у нас мало времени
|
| Live on forever
| Живи вечно
|
| But we don’t bet any dime
| Но мы не ставим ни копейки
|
| No doubt, we’re the end of the line
| Без сомнения, мы в конце очереди
|
| The end of the line
| Конец строки
|
| Losing ground on our journey
| Теряем почву в пути
|
| Through the world of no return
| Через мир невозврата
|
| If you’ll get in trouble there’s no way for coming out
| Если ты попадешь в беду, выхода не будет
|
| Find the light and have a look into the sky
| Найдите свет и взгляните в небо
|
| Never give up, never remain
| Никогда не сдавайся, никогда не оставайся
|
| The wise man will hear all your prayers
| Мудрый человек услышит все ваши молитвы
|
| A new generation will find a way to a new world
| Новое поколение найдет путь в новый мир
|
| A better place building a castle of dreams
| Лучшее место для строительства замка мечты
|
| Holy power please let us carry on
| Святая сила, пожалуйста, давайте продолжим
|
| Getting stronger from dusk until dawn
| Становится сильнее от заката до рассвета
|
| Once you’re gone
| Как только ты уйдешь
|
| Out of sight and far behind
| Вне поля зрения и далеко позади
|
| We know we’re running out of time
| Мы знаем, что у нас мало времени
|
| Live on forever
| Живи вечно
|
| But we don’t bet any dime
| Но мы не ставим ни копейки
|
| No doubt, we’re the end of the line
| Без сомнения, мы в конце очереди
|
| The end of the line
| Конец строки
|
| Once you’re gone
| Как только ты уйдешь
|
| Out of sight and far behind
| Вне поля зрения и далеко позади
|
| We know we’re running out of time
| Мы знаем, что у нас мало времени
|
| Live on forever
| Живи вечно
|
| But we don’t bet any dime
| Но мы не ставим ни копейки
|
| No doubt, we’re the end of the line
| Без сомнения, мы в конце очереди
|
| Once you’re gone
| Как только ты уйдешь
|
| Out of sight and far behind
| Вне поля зрения и далеко позади
|
| We know we’re running out of time
| Мы знаем, что у нас мало времени
|
| Live on forever
| Живи вечно
|
| But we don’t bet any dime
| Но мы не ставим ни копейки
|
| No doubt, we’re the end of the line
| Без сомнения, мы в конце очереди
|
| The end of the line
| Конец строки
|
| The end of the line
| Конец строки
|
| The end of the line | Конец строки |