| Rockin' the City (оригинал) | Раскачивая город (перевод) |
|---|---|
| You’re a beast undercover, but treated like a fool | Ты зверь под прикрытием, но с тобой обращаются как с дураком |
| Don’t give a damn for the others | Плевать на других |
| Cause you’ve got your own rules | Потому что у тебя есть свои правила |
| A bit of rock — rock | Немного рока — рок |
| Makes you come out of your shell | Заставляет вас выйти из своей скорлупы |
| A bit of rock — rock | Немного рока — рок |
| Uuh, give 'em hell! | Ууу, дайте им ад! |
| Rockin' the city | Rockin 'город |
| Rock so hot | Рок такой горячий |
| Rockin' the city | Rockin 'город |
| You’re chokin' back the anger | Ты задыхаешься от гнева |
| Waitin' for your time to come | Жду твоего времени |
| And when the daylight is fading | И когда дневной свет угасает |
| Just like a starting gun | Так же, как стартовый пистолет |
| Oh yeah | Ах, да |
| Rockin' the city | Rockin 'город |
| It’s the day of the city | Это день города |
| Rockin' the city | Rockin 'город |
| Yeah | Ага |
| A bit of… rock | Немного… рока |
