| Out into the lost horizon, the mightly evil returns
| В затерянный горизонт возвращается могучее зло
|
| Crawling up at the gates of doom,
| Подползая к вратам гибели,
|
| born in a place where it burns
| родился в месте, где он горит
|
| Causing an endless nightmare,
| Вызывая бесконечный кошмар,
|
| passing the edge of the time
| переходя край времени
|
| The creatures from hell, the earls of the dark,
| Существа из ада, графы тьмы,
|
| ready to take off your mind
| готов свести с ума
|
| The eye of Horus (and) the world is passing by But there’s no other way to reach out for the sky
| Глаз Гора (и) мир проходит мимо, Но нет другого пути, чтобы дотянуться до неба
|
| He’s called the Ghosthunter
| Его зовут Охотник за привидениями
|
| The son of the light
| Сын света
|
| He’s called the Ghosthunter
| Его зовут Охотник за привидениями
|
| Nobody else in sight
| Больше никого не видно
|
| There will be no tomorrow, the reign of the evil will win
| Завтра не будет, царство зла победит
|
| Frozen blood all over from the innocent victims of sin
| Замерзшая кровь повсюду от невинных жертв греха
|
| They can’t walk on water, they can’t stay in light
| Они не могут ходить по воде, они не могут оставаться на свету
|
| They’ll be lost in the dangerzone,
| Они потеряются в опасной зоне,
|
| wrecked and ready to die
| разбит и готов умереть
|
| The eye of Horus (and) the world is passing by But there’s no other way to reach out for the sky
| Глаз Гора (и) мир проходит мимо, Но нет другого пути, чтобы дотянуться до неба
|
| He’s called the Ghosthunter
| Его зовут Охотник за привидениями
|
| The son of the light
| Сын света
|
| He’s called the Ghosthunter
| Его зовут Охотник за привидениями
|
| Nobody else in sight | Больше никого не видно |