| She’s only fifteen and she drives you nuts
| Ей всего пятнадцать, и она сводит тебя с ума
|
| She’s walking down the Lane
| Она идет по переулку
|
| and you’re going insane
| и ты сходишь с ума
|
| Her eyes like the sun in the sky, oh they’re blinding your heart and your mind
| Ее глаза, как солнце в небе, о, они ослепляют твое сердце и твой разум.
|
| Fighting the law
| Борьба с законом
|
| Fighting the law, you’ve gotta let go Fighting the law
| Воюя с законом, ты должен отпустить Борьба с законом
|
| Fighting the law, oh no!
| Бороться с законом, о нет!
|
| She’s wild and willing,
| Она дикая и желанная,
|
| but she don’t understand
| но она не понимает
|
| a touch of evil, and it’s out of your hands
| прикосновение зла, и это не в ваших руках
|
| she shines like the sun in the sky,
| она сияет, как солнце в небе,
|
| oh yeah
| Ах, да
|
| she’s blinding your heart and your mind
| она ослепляет твое сердце и твой разум
|
| Fighting the law
| Борьба с законом
|
| Fighting the law, you’ve got to let go you’ve got to escape
| Воюя с законом, ты должен отпустить, ты должен сбежать
|
| Fighting the law
| Борьба с законом
|
| Fighting the law oh no!
| Бороться с законом, о нет!
|
| you’re caught in a rage
| ты в ярости
|
| Fighting the law
| Борьба с законом
|
| Fighting the law, you’ve got to let go you’ve got to escape
| Воюя с законом, ты должен отпустить, ты должен сбежать
|
| Fighting the law
| Борьба с законом
|
| Fighting the law oh no you’re caught in a rage | Борьба с законом, о нет, ты в ярости |