| The sky is red, I don’t understand
| Небо красное, я не понимаю
|
| Past midnight I still see the land
| После полуночи я все еще вижу землю
|
| People are sayin' the woman is damned
| Люди говорят, что женщина проклята
|
| She makes you burn with a wave of her hand
| Она заставляет тебя гореть взмахом руки
|
| The city’s a blaze, the town’s on fire
| Город в огне, город в огне
|
| The woman’s flames are reaching higher
| Пламя женщины достигает выше
|
| We were fools, we called her liar
| Мы были дураками, мы назвали ее лгуньей
|
| All I hear is «Burn!»
| Все, что я слышу, это «Гори!»
|
| HOT!!! | ГОРЯЧИЙ!!! |
| HOT! | ГОРЯЧИЙ! |
| Come ON!!!
| Ну давай же!!!
|
| Purple haze all in my brain
| Фиолетовая дымка в моем мозгу
|
| Lately things just don’t seem the same
| В последнее время вещи просто не кажутся одинаковыми
|
| Actin' funny, but I don’t know why
| Действую смешно, но я не знаю, почему
|
| 'Scuse me while I kiss the sky
| «Извините меня, пока я целую небо
|
| Purple haze all around
| Пурпурная дымка вокруг
|
| Don’t know if I’m comin' up or down
| Не знаю, поднимаюсь я или опускаюсь
|
| Am I happy or in misery?
| Я счастлив или несчастен?
|
| Whatever it is, that girl put a spell on me
| Что бы это ни было, эта девушка околдовала меня
|
| They Call Her…
| Они называют ее…
|
| You Know… They Call Her…
| Знаешь… Ей звонят…
|
| They Call Her!
| Они Звонят Ей!
|
| They Call Her…
| Они называют ее…
|
| Yeah.
| Ага.
|
| F*ck It…
| К черту…
|
| Call Her Princess!
| Назовите Ее Принцессой!
|
| Hot!
| Горячий!
|
| Sheila, a rockin' girl
| Шейла, рок-девушка
|
| You can feel the power
| Вы можете почувствовать силу
|
| She is 19, dressed in black
| Ей 19 лет, одета в черное
|
| And rides hour after hour
| И едет час за часом
|
| Yeah, we all know
| Да, мы все знаем
|
| Every night, when the time is right
| Каждую ночь, когда настало время
|
| She spreads her legs of fire
| Она раздвигает ноги огня
|
| Straps in black, lips in lila
| Ремни в черном, губы в лиле
|
| She coolest my hot desire
| Она самая крутая мое горячее желание
|
| Yeah, we all know
| Да, мы все знаем
|
| Ooh, they call her Princess
| О, они называют ее принцессой
|
| Ooh, she’s the hottest girl in town
| О, она самая горячая девушка в городе
|
| Ooh, they call her Princess
| О, они называют ее принцессой
|
| Ooh, she’s the hottest thing around
| О, она самая горячая вещь вокруг
|
| It’s eight o’clock, she wants my rock
| Уже восемь часов, она хочет мой камень
|
| Heavy sound is roaring
| Тяжелый звук ревущий
|
| Sheila’s ass goes up and down
| Задница Шейлы поднимается и опускается
|
| It never seems to be boring
| Это никогда не кажется скучным
|
| Come on Princess
| Давай, принцесса
|
| Let me kiss your lips of desire | Позволь мне поцеловать твои губы желания |