| Walking around all the day, we’re on our way
| Гуляя весь день, мы в пути
|
| Heard a misleading spell, from heaven or from hell
| Услышал вводящее в заблуждение заклинание, с небес или из ада
|
| Oh, I’m losing my mind
| О, я схожу с ума
|
| Oh, not sure what I’ll find
| О, не уверен, что я найду
|
| Hoping for peace of mind
| Надеясь на душевное спокойствие
|
| We’re searching for our destiny
| Мы ищем свою судьбу
|
| We’re on the Bridges to Nowhere
| Мы на мостах в никуда
|
| We’re the masters of insanity
| Мы мастера безумия
|
| On the Bridges to Nowhere
| На мостах в никуда
|
| Silent cries in the darkness are left unheard
| Тихие крики во тьме остаются неуслышанными
|
| The signs on the walls, all forgotten words
| Знаки на стенах, все забытые слова
|
| Oh, I’m losing my mind
| О, я схожу с ума
|
| Oh, not sure what I’ll find
| О, не уверен, что я найду
|
| Hoping for peace of mind
| Надеясь на душевное спокойствие
|
| We’re searching for our destiny
| Мы ищем свою судьбу
|
| We’re on the Bridges to Nowhere
| Мы на мостах в никуда
|
| We’re the masters of insanity
| Мы мастера безумия
|
| On the Bridges to Nowhere
| На мостах в никуда
|
| Oh, I’m losing my mind
| О, я схожу с ума
|
| Oh, not sure what I’ll find
| О, не уверен, что я найду
|
| Hoping for peace of mind
| Надеясь на душевное спокойствие
|
| We’re searching for our destiny
| Мы ищем свою судьбу
|
| We’re on the Bridges to Nowhere
| Мы на мостах в никуда
|
| We’re the masters of insanity
| Мы мастера безумия
|
| On the Bridges to Nowhere
| На мостах в никуда
|
| We’re searching for our destiny
| Мы ищем свою судьбу
|
| We’re on the Bridges to Nowhere
| Мы на мостах в никуда
|
| We’re the masters of insanity
| Мы мастера безумия
|
| On the Bridges to Nowhere
| На мостах в никуда
|
| On the Bridges to Nowhere
| На мостах в никуда
|
| Oh, Bridges to Nowhere | О, мосты в никуда |