Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birdie, исполнителя - Avril Lavigne.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Английский
Birdie(оригинал) | Пташка(перевод на русский) |
Like a bird locked up in a cage called love | Будто птице, заточённой в клетке под названием любовь, |
He clipped her wings when she was born to fly | Он обрезал её крылья, хоть ей суждено было летать, |
He said, "A pretty bird, you can't sing | Он сказал: "Птенчик мой, ты не умеешь петь, |
But I'll buy you diamonds and ruby rings" | Но я куплю тебе бриллианты и рубиновые кольца". |
Like a bird locked up in a cage | Будто птица, заточённая в клетке, |
- | - |
And how can I escape this place and go higher, higher? | Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? | Как мне не обжечься о твоё пламя? |
And oh, you can't hold me down, no | Ты не сможешь удержать меня, нет, |
Oh, you can't pull me down | Ты не затянешь меня обратно, |
So birdie, fly away (Higher, higher) | Пташка, улетай . |
So birdie, fly away (Higher, higher) | Пташка, улетай . |
So birdie fly away | Пташка, улетай. |
- | - |
I'm tired of getting lost inside this maze all day | Я устала днями блуждать по лабиринтам |
Your twisted words are getting to my head | Твоих путанных слов, что застряли у меня в голове, |
I say, "And no more glasses and seein' stars | Я скажу тебе: "Хватит дурманить мне голову, |
And no more bruises and battle scars" | Хватит с меня синяков и побоев", |
Like a bird locked up in a cage | Будто птица, заточённая в клетке, |
- | - |
And how can I escape this place and go higher, higher? | Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? | Как мне не обжечься о твоё пламя? |
And oh, you can't hold me down, no | Ты не сможешь удержать меня, нет, |
Oh, you can't pull me down | Ты не затянешь меня обратно, |
So birdie, fly away (Higher, higher) | Пташка, улетай . |
So birdie, fly away (Higher, higher) | Пташка, улетай . |
So birdie, fly away | Пташка, улетай. |
- | - |
I ain't your prisoner | Я не твоя пленница, |
You can't lock me up no more | Ты больше не сможешь меня удерживать, |
I'll show you what I'm worth | Я покажу тебе, чего я стою, |
Take back what I deserve | Чтобы вернуть то, чего я заслуживаю. |
I ain't your prisoner | Я не твоя пленница, |
You can't chain me down no more | Ты не сможешь посадить меня на цепь, |
Goddamn, it's gonna hurt | Чёрт возьми, будет больно, |
So fly away, little bird | Поэтому лети, птенчик. |
- | - |
And how can I escape this place and go higher, higher? | Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? | Как мне не обжечься о твоё пламя? |
And oh, you can't hold me down, no | Ты не сможешь удержать меня, нет, |
Oh, you can't pull me down | Ты не затянешь меня обратно, |
- | - |
So birdie, fly away (Oh, oh, oh) | Пташка, улетай, |
Can you hear me? (Oh, oh, oh) | Ты слышишь? |
Are you listenin'? (Oh, oh, oh) | Слышишь меня? |
Set me free, set me free (Oh, oh, oh) | Освободи меня, освободи, |
Can you hear me? (Oh, oh, oh) | Ты слышишь? |
Are you listenin'? (Oh, oh, oh) | Слышишь меня? |
Set me free, set me free | Освободи меня, освободи. |
Birdie(оригинал) |
Like a bird locked up in a cage called love |
He clipped her wings when she was born to fly |
He said, «A pretty bird, you can’t sing |
But I’ll buy you diamonds and ruby rings» |
Like a bird locked up in a cage |
And how can I escape this place and go higher, higher? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? |
And oh, you can’t hold me down, no |
Oh, you can’t pull me down |
So birdie, fly away (Higher, higher) |
So birdie, fly away (Higher, higher) |
So birdie, fly away |
I’m tired of getting lost inside this maze all day |
Your twisted words are getting to my head |
I say, «And no more glasses and seein' stars |
And no more bruises and battle scars» |
Like a bird locked up in a cage |
And how can I escape this place and go higher, higher? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? |
And oh, you can’t hold me down, no |
Oh, you can’t pull me down |
So birdie, fly away (Higher, higher) |
So birdie, fly away (Higher, higher) |
So birdie, fly away |
I ain’t your prisoner |
You can’t lock me up no more |
I’ll show you what I’m worth |
Take back what I deserve |
I ain’t your prisoner |
You can’t chain me down no more |
Goddamn, it’s gonna hurt |
So fly away, little bird |
And how can I escape this place and go higher, higher? |
How can I avoid the flames from your fire, fire? |
And oh, you can’t hold me down, no |
Oh, you can’t pull me down |
So birdie, fly away (Oh, oh, oh) |
Can you hear me? |
(Oh, oh, oh) |
Are you listenin'? |
(Oh, oh, oh) |
Set me free, set me free (Oh, oh, oh) |
Can you hear me? |
(Oh, oh, oh) |
Are you listenin'? |
(Oh, oh, oh) |
Set me free, set me free |
Птичка(перевод) |
Как птица, запертая в клетке под названием любовь |
Он подрезал ей крылья, когда она родилась, чтобы летать |
Он сказал: «Красивая птичка, ты не умеешь петь |
Но я куплю тебе бриллианты и рубиновые кольца» |
Как птица, запертая в клетке |
И как мне выбраться из этого места и подняться выше, выше? |
Как мне избежать пламени от твоего огня, огонь? |
И о, ты не можешь удержать меня, нет |
О, ты не можешь меня сбить |
Так что птичка, улетай (Выше, выше) |
Так что птичка, улетай (Выше, выше) |
Так что птичка, улетай |
Я устал весь день блуждать в этом лабиринте |
Твои извращенные слова лезут мне в голову |
Я говорю: «И больше никаких очков и звезд |
И никаких больше синяков и боевых шрамов» |
Как птица, запертая в клетке |
И как мне выбраться из этого места и подняться выше, выше? |
Как мне избежать пламени от твоего огня, огонь? |
И о, ты не можешь удержать меня, нет |
О, ты не можешь меня сбить |
Так что птичка, улетай (Выше, выше) |
Так что птичка, улетай (Выше, выше) |
Так что птичка, улетай |
я не твой пленник |
Ты больше не можешь меня запирать |
Я покажу вам, чего я стою |
Верни то, что я заслуживаю |
я не твой пленник |
Ты больше не можешь меня приковать |
Черт, будет больно |
Так что улетай, маленькая птичка |
И как мне выбраться из этого места и подняться выше, выше? |
Как мне избежать пламени от твоего огня, огонь? |
И о, ты не можешь удержать меня, нет |
О, ты не можешь меня сбить |
Так что птичка, улетай (О, о, о) |
Вы слышите меня? |
(Ох ох ох) |
Ты слушаешь? |
(Ох ох ох) |
Освободи меня, освободи меня (о, о, о) |
Вы слышите меня? |
(Ох ох ох) |
Ты слушаешь? |
(Ох ох ох) |
Освободи меня, освободи меня |