| I've gotta keep the calm before the storm
| Я должен сохранять спокойствие перед бурей
|
| I don't want less, I don't want more
| Я не хочу меньше, я не хочу больше
|
| Must bar the windows and the doors
| Должны запирать окна и двери
|
| To keep me safe, to keep me warm
| Чтобы держать меня в безопасности, чтобы держать меня в тепле
|
| Yeah, my life is what I'm fighting for
| Да, моя жизнь - это то, за что я борюсь.
|
| Can't bar sea, can't reach the shore
| Не могу перекрыть море, не могу добраться до берега
|
| And my voice becomes the driving force
| И мой голос становится движущей силой
|
| I won't let this put me overboard
| Я не позволю этому поставить меня за борт
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't let me drown
| Не дай мне утонуть
|
| It gets harder, I'll met you there at the altar
| Становится все труднее, я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| Don't let drown, drown, drown
| Не дай утонуть, утонуть, утонуть
|
| (Don't let me, don't let me, don't let me drown)
| (Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| So pull me up from down below
| Так подними меня снизу
|
| Cause I'm underneath the undertone
| Потому что я под оттенком
|
| Can drive me off and hold me close
| Может оттолкнуть меня и прижать к себе
|
| I need you now, I need you most
| Ты мне нужен сейчас, ты мне нужен больше всего
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't let me drown
| Не дай мне утонуть
|
| It gets harder, I'll met you there at the altar
| Становится все труднее, я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| don't let drown, drown, drown
| не дай утонуть, утонуть, утонуть
|
| (don't let me, don't let me don't let me drown)
| (не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| don't let drown, drown, drown
| не дай утонуть, утонуть, утонуть
|
| (don't let me, don't let me don't let me drown)
| (не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| And I can't see in the stormy weather
| И я не вижу в штормовую погоду
|
| I can't seem to keep it all together
| Я не могу держать все это вместе
|
| And I, I can't the swim the ocean like this forever
| И я, я не могу так вечно плавать в океане
|
| And I can't breath
| И я не могу дышать
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| I loose my breath
| я теряю дыхание
|
| At the bottom
| Внизу
|
| Come rescue me, I'll be waiting
| Приди, спаси меня, я буду ждать
|
| I'm too young to fall asleep
| Я слишком молод, чтобы заснуть
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't le drown
| Не утони
|
| It gets harder, I'll met you there at the altar
| Становится все труднее, я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| don't let drown
| не дай утонуть
|
| (don't let me, don't let me don't let me drown)
| (не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| don't let drown
| не дай утонуть
|
| (don't let me, don't let me don't let me drown)
| (не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| Keep my head above water | Держи голову над водой |