| I don't know why my whole world came crashin' down, | Понятия не имею, почему этот мир стал разрушаться. |
| I just woke up in lonely town. | Я-то всего лишь проснулся в одиноком городе: |
| I opened up my eyes and much to my surprise, | Открыл глаза и диву дался столь щедрому сюрпризу, |
| Look at this heaven that I've found! | Глядя на небеса, которых раньше не замечал. |
| - | - |
| Don't need to care about tomorrow. | Я понял, что можно не думать о завтрашнем дне, |
| I got no pain, I got no sorrow. | Ведь во мне нет боли, да и грусть отсутствует. |
| - | - |
| I'm the last man on earth, | Я — последний человек на Земле. |
| So tell me what it's worth. | Так скажи, в чем я виноват? |
| Am I a beggar or a king? | Будь я хоть нищим, хоть королем, |
| Got no trouble, got no time, | Нет у меня времени на жалкие проблемы. |
| Eternity is mine! | Сама вечность принадлежит мне! |
| I got a whole lot of everything! | И, похоже, у меня тут большие возможности... |
| - | - |
| I can take this town | Взять, к примеру, этот город... |
| And just burn it to the ground! | Да я могу огнем сравнять его с землей, |
| Smash every window that I see! | Разбивая каждое попавшееся мне окно. |
| I can smoke, I can drink, | Могу курить и алкоголировать. |
| I can swear, an' I can stink! | Могу материться и забить на личную гигиену. |
| There ain't no one to bother me! | Меня ведь уже ничто не беспокоит, |
| No, no. | Абсолютно... |
| - | - |
| Don't need to care about tomorrow | Плевать на будущее, |
| I got not pain, I got no sorrow. | Вперед — без грусти и боли! |
| - | - |
| I'm the last man on earth, | Я — последний человек на Земле. |
| So tell me what it's worth. | Так скажи мне, что в этом плохого? |
| Am I a beggar or a king? | Будь я хоть нищим, хоть королем, |
| Got no trouble, got no time. | Нет у меня времени на жалкие проблемы. |
| Eternity is mine! | Ибо сама вечность принадлежит мне! |
| I got a whole lot of everything! | Кстати, у меня большие возможности... |
| It's all mine! | Я тут хозяин! |
| - | - |
| There's not a single soul to talk to me, | Ах, как много безгрешных душ, указывают мне верный путь. |
| But that's okay, I never liked them! | Но все нормально, я же никогда им не симпатизировал! |
| - | - |
| I'm the last man on earth | Я — последний человек на Земле. |
| And I know what it's worth! | Так скажи мне, что не так? |
| I'm not a beggar, I'm a king! | Будь я хоть нищим, хоть королем, |
| Got no troubles, got no time, | Нет у меня времени на жалкие проблемы. |
| And everything is fine! | И меня, знаете ли, все устраивает, |
| Cuz I'm the king of everything! | Дело в том, что я тут главный. |
| It's all mine! | Мне принадлежит абсолютно все... |
| Mine, mine, mine, mine, mine, mine! | Все это мое, мое, мое!.. |
| - | - |