| Les anomalies (оригинал) | Аномалия (перевод) |
|---|---|
| Autant se dire le pire | Можно также сказать худшее |
| Avant que l’ombre du doute | Перед тенью сомнения |
| Ne puisse nous nuire | Не может навредить нам |
| Que j’irais bien me promener | Что я пойду гулять |
| Le long du quai | Вдоль набережной |
| Prendre ta main pour nous enfuir | Возьми свою руку, чтобы убежать |
| Sans jamais réfléchir | Никогда не думая |
| Les matins qui paraissent tristes | Утро, которое кажется грустным |
| Tu disais «dehors le temps est si gai» | Ты сказал "на улице такая веселая погода" |
| Si tu lui ressemblais | Если бы ты был похож на него |
| Je t’attendais jusqu'à la nuit | Я ждал тебя до ночи |
| Pour te conter mille récits que j’inventais | Чтобы рассказать вам тысячу историй, которые я придумал |
| Mais toi tu préfères la pluie et son teint gris | Но ты предпочитаешь дождь и его серый цвет лица |
| Je crois que les couleurs du beau temps te font peur | Я думаю, что цвета хорошей погоды пугают тебя. |
| Tu préfères l’ennui | Вы предпочитаете скуку |
| Les anomalies te plaisent | Вам нравятся аномалии |
| Pas tant que tu le dis | Не так долго, как вы говорите |
| Je t’attendais jusqu'à la nuit | Я ждал тебя до ночи |
| Pour te conter mille récits que j’inventais | Чтобы рассказать вам тысячу историй, которые я придумал |
