| Je vous ai menti cent fois
| Я солгал тебе сто раз
|
| Sur le sens de tous ces mots
| О значении всех этих слов
|
| Ce qui reste au fond de moi
| Что осталось внутри меня
|
| Je ne le connais que trop…
| Я слишком хорошо его знаю...
|
| Je me suis perdue parfois
| иногда я терялся
|
| À vouloir chasser ces fautes
| Желание избавиться от этих ошибок
|
| Ce n'était tout à fait moi
| Это был не совсем я
|
| Ce n'était tout à fait l’autre…
| Это было совсем другое...
|
| Et magré tout s’il fallait garder à jamais
| И тем не менее, если бы нужно было хранить вечно
|
| Cet autre nous
| Это другие мы
|
| Si cet autre nous n'était qu’un faux frère
| Если бы этот другой мы был просто фальшивым братом
|
| C’est entre nous
| это между нами
|
| Si c’est entre nous, il faudra s’y faire
| Если это между нами, нам придется к этому привыкнуть.
|
| Je vous ai banni de moi
| я изгнал тебя от себя
|
| Duquel je ne le sais pas
| чего я не знаю
|
| Peut-être celui qui doute
| Может быть, тот, кто сомневается
|
| Lequel ne le savait pas
| Кто не знал
|
| Et malgré tout s’il fallait garder à jamais
| И несмотря ни на что, если бы нам пришлось хранить вечность
|
| Cet autre nous
| Это другие мы
|
| Si cet autre nous n'était qu’un faux frère
| Если бы этот другой мы был просто фальшивым братом
|
| C’est entre nous
| это между нами
|
| Si c’est entre nous, il faudra s’y faire
| Если это между нами, нам придется к этому привыкнуть.
|
| Cet autre nous
| Это другие мы
|
| Si cet autre nous n'était qu’un faux frère
| Если бы этот другой мы был просто фальшивым братом
|
| S’il fallait garder à jamais
| Если бы нам пришлось хранить вечно
|
| Cet autre nous… | Это другие мы... |